Почему в Монголии кириллица

Монголы продолжают страдать от изменения системы письма

После введения навязанной политическими силами кириллицы монголы путаются между горизонтальной и вертикальной системой письма

Этим летом я отправился в экспедицию по маршруту Пекин – Внутренняя Монголия – Маньчжурия – центр российской Бурятии Улан-Удэ – Улан-Батор – Пекин.

Чулуунбатар, Г.: Философия и социально-политическая мысль. Кара, Дьёрдь: Книги монгольских кочевников. Более восьми столетий написания монгольского языка. Университет Индианы, Научно-исследовательский институт внутренних азиатских исследований, Блумингтон. Тумуртугу, Д. Монгольские памятники в уйгурско-монгольском сценарии. Испытайте ежедневный образ монгольских кочевых традиций, организуя пребывание в семье.

Самая большая тропа Монголии - это невероятные пейзажи: выбирать из травянистых степей, сверкающих озер или лесистых высоких гор, планировать поход или поход, или делать то, что делают местные жители, и захватить лошадь и отправиться в девственную пустыню Монголии.

Практически все собранные материалы я обрабатывал на месте, однако самые важные хотел забрать с собой – они не влезали в багаж, и пришлось носить несколько папок с собой.

Монголы, с трудом понимающие монгольский алфавит

Обычно между Улан-Удэ и Улан-Батором я сажусь на поезд, однако на этот раз время поездки было ограничено, и я пересек границу на автобусе, который доставил меня в место назначения за 12 часов.

Организуйте поход на верблюдах в потустороннее пространство пустыни Гоби. Поймайте представление традиционного монгольского народного танца, музыки и горлового пения в Улан-Баторе. В то время как в столице узнайте о богатой истории Монголии с посещением Музея изобразительных искусств Занабазара.

Магазин для продуктов питания, свежих продуктов, одежды, походов, седел, религиозных безделушек, традиционных ремесел, сувениров и всего остального, о чем вы можете думать на гигантском рынке Наран Туула в Улан-Баторе, но будьте осторожны с карманниками и не забудьте оставить что-либо ценное в Главная.

Само по себе это обстоятельство не было трагедией, и мне даже не нужно писать об ужасном качестве дороги, тряска, когда едешь по которой, вызывает тошноту и на российской, и на монгольской стороне.

Однако после того как мы переехали через границу, в автобус подсел один человек. Как я узнал потом, после границы обычно садятся служащие КПП или члены их семей.




Расположение Монголии в глубине Центральной и Восточной Азии, в целом высокой высоте и широте и вдали от смягчающих эффектов любого океана или значительного количества воды, дает ему классический континентальный климат с длинными холодными зимами, короткими легкими и жаркими летами и резкие годовые и суточные колебания температуры.

Главной особенностью климата Монголии являются его жупы, суровые зимние условия, которые ежегодно убивают миллионы голов скота, разрушая пастырскую экономику Монголии и средства к существованию ее народа. Белый зуд происходит, когда сильный снег останавливает животных от доступа к травам под ним. Черный жуд возникает, когда температура замерзания и отсутствие снега вызывают засуху, лишая животных трав. Холодный зуд возникает, когда температура настолько низкая, что животные должны экономить энергию, а не пастись.

Автобус был почти полный, но сзади оставалось несколько свободных мест, одно из которых было рядом со мной. Этот молодой монгол уселся ко мне. Как я выяснил из последующего разговора, он работал на границе на паспортном контроле, а в Улан-Батор ехал для того, чтобы сдавать экзамены для продвижения по службе. Сначала он заговорил со мной по-английски, и я обратил внимание на его прекрасное произношение.

В каждой вариации миллионы животных могут быть потеряны, и пастухи могут столкнуться с несколькими зубами в плохой год. Пред-буддийские анимисты-монголы поклонялись «Вечному синему небу», а Монголия лирически называется «Землей вечного голубого неба».

Сказав это, погода непредсказуема и может превратиться уродливой в одно мгновение: грозы, град, песчаные бури, сильные дожди, лед, снегопад и свирепые метели являются частью жизни. Монголия испытывает экстремальные годовые и суточные колебания температуры.

Монгольский язык является основным и официальным государственным языком, на который говорят 95% населения. Традиционный алфавит сейчас медленно возвращается в школы, и правительство планирует в какой-то момент официально восстановить традиционный монгольский алфавит.

Он листал книги, купленные в России, а, может быть, журналы из кармана в сиденье автобуса, и вдруг начал читать текст, который нашел в одной из книг, написанный вертикально.

Он с трудом пробивался сквозь туманный смысл столбика из букв, но в итоге сказал, что здесь, видимо, идет речь о войне (ко мне как раз подобралась тошнота, поэтому читать я был не в состоянии).

На всей территории страны говорят по-разному диалекты монгольского языка, а также другие языки: хамниганский монгольский, казахский, тувинский и другие тюркские языки. Русский язык является самым распространенным иностранным языком в Монголии, затем английский. Корейский становится все более распространенным явлением из-за многих монгольских экспатов, работающих в Южной Корее. Говорят также китайский, японский, немецкий и другие европейские и азиатские языки.

Очень сложно менять деньги за пределами столицы Улан-Батора. Денежные средства могут быть сделаны в банках за определенную плату.


Электричество в Монголии составляет 230 вольт, при 50 герцах. Визы для Монголии необходимы для владельцев паспортов из следующих стран.

Он объяснил, что изучал эти буквы в школе, но из-за непривычки может читать написанное только по слогам. Текст был написан монгольскими буквами.

Сейчас в монгольском языке существует два вида письменности. Первый – это вертикальный тип с помощью монгольского алфавита, второй – горизонтальное письмо кириллицей, как в русском языке.

Подробная информация о получении визы указана в вашем наборе для подтверждения. Все другие национальности должны проконсультироваться с вашим ближайшим посольством или консульством. Ваша безопасность - наша проблема номер один. Наш опыт в области безопасности является образцовым благодаря тщательному руководству и тщательной консультации с местными партнерами. Наши ведущие в отрасли процедуры управления рисками стали навыком, который мы продолжаем совершенствовать. Наши лидеры в этой области хорошо подготовлены и имеют безопасность в качестве приоритета номер один.

Монгольский алфавит используется повсеместно в китайской Внутренней Монголии, кириллица же используется в самой Монголии. Из-за того, что в Монголии пишут кириллицей, у них часто спрашивают, похож ли монгольский язык на русский, при этом на самом деле по грамматике он близок к японскому.

Монгольский язык очень похож на японский

Экспертные лидеры, оценки рисков, включения качества и ваше финансовое обеспечение являются стандартными, когда вы путешествуете с нами. Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вы хотите получить котировку для вашей поездки. Мы предлагаем вам проконсультироваться с вашим врачом, местным самоуправляющим центром или медицинским специалистом по путешествиям, чтобы получить самые последние рекомендации относительно требований к вакцинации.

Деньги и ценности всегда должны храниться безопасно во время путешествия. Всегда храните свой паспорт и не оставляйте его в своем основном багаже. Вы будете нуждаться в нем, чтобы изменить деньги и проверить в отелях. Если имеются сейфы, мы рекомендуем их использовать. Держите драгоценности и ценности до минимума.

После двух-трех лет, которые я провел в Монголии, мой японский стал немного странным.

Одна из причин небольших отклонений была в том, что достаточно было подставить вместо японских слов монгольские, включая грамматические указатели, чтобы общаться с окружающими людьми – настолько монгольский язык близок к японскому. Из-за этого за два-три года я стал больше думать на монгольском, а мой японский стал звучать странно.

«Монголия» может быть переведена на «Страну храбрых», монгольское слово «монг» означает «мужественное». Монголия - страна с самой низкой плотностью населения всех независимых стран мира. Около 87% населения составляют монголы, остальные тюркские люди, казахи, тувины и русские.

Со времени его поселения в Монголии доминировали кочевники. Поскольку страна не подходит для сельского хозяйства из-за структуры почвы и климата, кочевое животноводство по-прежнему практикуется сегодня. Сегодня в Улан-Баторе проживает около трети населения страны.

Монгольский язык перешел на кириллицу в 1946 году. Считается, что монгольский алфавит берет свое начало в XII-XIII веках. Монгольские буквы были введены при помощи уйгуров, которые в свою очередь взяли их из горизонтального арабского письма.

В качестве причины того, что горизонтальная система письма превратилась в вертикальную, сами монголы приводят удобство такого способа написания для всадника на лошади. Ученые предполагают, что, вероятно, к вертикальному письму пришли в процессе подписания торговых договоров с Китаем, где монгольский приписывался рядом с вертикальным китайским письмом.

Государственный язык Монголии - монгольский, который, Например, турецкий язык относится к семейству алтайских языков. Век написана монголами с уйгурическими буквами сверху вниз. Монголия предлагает больше возможностей, чем Гоби и Чингисхан - вы сможете узнать увлекательную историю, искусство и культуру страны, которая до сих пор в значительной степени не была раскрыта массовым туризмом.

Есть много веских причин для интернатуры за рубежом - хотите ли вы расширить свой горизонт, изучив другую культуру или действительно хотите получить уроки. Такая стажировка может стать ценным карьером или вы можете использовать ее на промежуточной стадии после окончания университета до начала работы.

Кроме того, под надписями названий ворот в китайском Запретном городе до сих пор остаются подписи на маньчжурском языке, который пользовался монгольским алфавитом.

Монгольский язык перепробовал не один вариант письменности - либо из-за того, что монгольское письмо был позаимствовано у уйгуров, либо потому что оно не могло до конца отобразить звуки языка.

Вся информация с первого взгляда

В рамках этой программы у вас есть возможность жить с семьей в Монголии в течение 3 или 6 месяцев. Занятия проходят в небольших и больших группах в языковой школе нашего партнерского агентства в Улан-Баторе. Бесплатная лоджия и завтрак с принимающей семьей Трансфер из аэропорта Возможность посетить другие языковые курсы Ориентационное мероприятие со стороны партнерского агентства Помощь в регистрации нашей партнерской организацией на месте Фольклорный концерт Прощальный ужин Билет на общественный транспорт Свидетельство о посещении музея. Минут 18 лет окончания школьного образования. . Продолжительность программы: 3 или 6 месяцев.

Среди прочего монголы пользовались квадратным алфавитом, созданным тибетским буддийским монахом Пагба-ламой, который они стремились превратить в международную письменность для записи языков малых народностей, находившихся под управлением династии Юань. В итоге династия Юань была свергнута в 1368 году, а монголы бежали на монгольское плато и затем перестали пользоваться письмом Пагбы.

Минут 20-летняя аттестация о среднем образовании или университетская дипломная практика обладают хорошей способностью к интеграции в интеллигенцию в монгольской культуре. Существуют различные варианты транскрипции кириллического алфавита, используемые в Монголии. Соответственно, Хувсгул иногда бывает в Хёвсголе, иногда в Хувсул, иногда в Говсгол. У нас есть немного транскрипций из англоязычного мира на этом веб-сайте, потому что такие транскрипции также наиболее часто используются в Монголии, на картах и ​​т.д.

Стоит ли изучать монгольский язык?

Акцент делается на первом слоге, если не на двойном гласном, на первом слоге с двойным гласным. Таким образом, «Даваа» подчеркивается во втором слоге. Четкий ответ: конечно. Однако это непросто, и большую часть времени вы сможете справиться без каких-либо крупных монгольских знаний. Кроме того, более старые монголы обычно хорошо говорят по-русски, а младшие монголы изучают английский в школе. По крайней мере, кириллический алфавит следует запомнить, если вы этого не знаете. Для этого достаточно двух или трех часов.

Причина такого быстрого отказа от квадратного письма заключалась в том, что письмо пагба было сложнее для записи, чем монгольский алфавит, в которой существовал скорописный вариант. Из-за того что монгольский алфавит не мог точно передать звуков, он был одинаково далек от всех диалектов, а письмо Пагбы, напротив, точно отображало все фонетические особенности придворного монгольского языка, но слишком сильно отдалилось от диалектов.

Где вы можете пополнить или пополнить запасы?

С другой стороны, традиционный монгольский текст выглядит очень красиво, но изучение его вряд ли принесет практические преимущества. АЗС доступны во всех центрах Сомонов. Однако иногда, например, в случае ожидаемого повышения цен могут возникать узкие места, которые не имеют бензина в большей области. Вот почему вы всегда должны быть в пути с достаточным запасом.

Покупки могут быть лучшими в Муруне. В стране обычно можно купить мясо и молочные продукты. Официальным платежным средством в Монголии является Тугрик. Большая часть транзакций будет обрабатываться как турист в Тугрике. Евро можно обменять в Монголии с большинством банков против Тугрика. Также обратное направление, по крайней мере, в Улан-Баторе полностью беспроблемно. Карты в Монголии довольно необычны.

Более того, существует даже теория, что корейский алфавит хангыль был создан не с нуля, а возник под влиянием письма Пагба.

Спустя 600 лет после тех событий для монгольского алфавита, перенесшего многочисленные испытания, настал момент истины. В 1921 году произошла революция, в 1924 году установилась социалистическая власть.

Переключение с латиницы на кириллицу под влиянием Советского Союза

Как насчет питания?

В Муруне и в центрах Сомона есть почтовые отделения, где вы также можете совершать телефонные звонки. Однако мы не знаем, как выглядят небольшие почтовые отделения в стране. Тем временем, у нас есть не только вокруг Муруна, но и вокруг Хатгала и приёма Ренчинлумбе. Как и мобильная сеть, в последние годы сеть электроснабжения также значительно расширилась. Тем не менее, не все центры Сомона подключены к электрической сети.

Большие туристические лагеря часто имеют свои собственные силовые подразделения. Если вы путешествуете с автомобилем, вы также можете использовать блок питания. П. Доступными в Германии. В общем, путешествие в Хувсгул и Монголию не особенно опасно по сравнению с другими народами риса. Но опасности, возможно, отличаются от опасностей в Центральной Европе, так что вот краткий обзор.

Посчитав, что монгольский алфавит - причина низкой (менее 10%) грамотности населения, власти заявили, что монгольский язык будет записываться «революционным способом» - латиницей.

Конечно же, нужно было просто обучать людей монгольским алфавитом, пользуясь, например, традиционными буддийскими текстами. Вероятно, одной из причин замены был страх того, что, если ничего не менять, то «новое социалистическое мышление» никогда не укоренится.

В начале 1930-х годов был введен латинский алфавит, при этом оппозиция, поддерживавшая монгольский стиль письма, одержала временную победу. Однако во второй половине 1930-х годов настроения резко изменились после сталинской волны террора и обвинений в националистическом использовании монгольского алфавита.

Ради спасения своих жизней все были вынуждены поддерживать переход на латиницу.

В феврале 1941 года власти дали зеленый свет на использование латиницы, однако через месяц утвердили кириллицу в качестве официальной системы письма. Решение было принято тем же составом, что утверждало и латиницу.

Очевидно, что со стороны Москвы – центра революции – было оказано давление.

Даже в китайской Внутренней Монголии в 1950-х годах существовало движение за введение кириллицы. Однако оно сразу же прекратилось, как только на движение пала тень советско-китайского противостояния, обозначившегося с конца 1950-х годов.

Во время перестройки второй половины 1980-х годов хватка центра ослабла, и в Монголии (в то время Монгольской народной республике) появилось движение за восстановление народных традиций.

Символом национальных традиций стала монгольский алфавит. Послышались призывы уйти от кириллицы и восстановить монгольский алфавит. В сентябре 1992 года первоклассники начали изучать монгольские буквы.

Однако когда эти дети перешли в третий класс, их опять перевели на кириллицу. Причина была в том, что цифры и химические формулы не вязались с вертикальным письмом, а -что самое главное - в условиях ужасающего экономического положения не было денег ни на учебники, ни на подготовку учительского состава, который бы обучал наукам, пользуясь вертикальным письмом.

Разделенные границей монголы продолжают пользоваться разной письменностью

Таким образом, сложилась ситуация, когда монголы в Монголии и монголы в китайской Внутренней Монголии говорят на одном языке, но пишут по-разному. Вероятнее всего, что положение вещей таким и останется.

Расхождения в одинаковых языках, разделенных пограничной линией, можно увидеть в самых разных местах по всему миру. Одним из примеров может являться возникновение новых языков после обретения страной политической и лингвистической независимости от своей бывшей метрополии.

В особенности сильно такое восприятие проявляется у граничащих друг с другом стран. Подобные явления можно было наблюдать в Норвегии, когда она отделилась о Дании, в случае Испании и Португалии, Сербии и Хорватии.

Однако немаловажно то, что в Монголии и Внутренней Монголии феномен расхождения вариантов письменности является не результатом различий между народами, а результатом навязанной другим государством политики.

Если вспомнить о бурятах, которые тоже раньше пользовались монгольским алфавитом и тесно общались с Монголией (в 1938 году для них в качестве основного письма была установлена кириллица, отличавшаяся от монгольского языка), то проблема разделения границами становится понятной.

Среди стран Центральной Азии, получивших свою независимость от СССР, появлялись и такие, которые переходили на латиницу, чтобы уйти из сферы влияния России.

Изначально в 1920-1930 годах языки стран Центральной Азии приняли в качестве письменности латиницу. Этот переход стал результатом движения за модернизацию, начавшегося в середине XIX века. В 1928 году Турция утвердила латинскую письменность для турецкого языка, что стало одним из примеров общих тенденций в странах Средней Азии.

Даже в самой России набрало силу движение за принятие латинской письменности для татарского языка. Когда в декабре 2002 года начался обратный отсчет перед введением латиницы, были приняты правки закона о национальных языках малых народностей РФ, который ограничивал письменность федерального языка и языков республик малых народностей в составе РФ только кириллицей. На этом движение за изменения остановилось.

Эти события можно связать с использованием письменности для обозначения сферы влияния. Можно также назвать это участью малых народностей.

Если задуматься, то латиница, кириллица, арабское письмо, индийское деванагари или китайские иероглифы обозначают определенный культурный круг, а иногда и религиозную сферу влияния. В некоторых случаях, как с письменностью пагба, письменность исчезает с развалом империи и уничтожением сферы ее влияния. Получается, что вопрос письменности является довольно политизированным.

Тем временем молодой монгол с трудом пытается разобрать монгольские символы. Его вид и натолкнул меня на размышления.

Монгольский язык — один из алтайских языков, на котором разговаривают приблизительно 5 млн. человек в Монголии, Китае, Афганистане и России. Монгольский язык делится на ряд диалектов, тесно связанных между собой: халхаский (государственный язык Монголии), ойратский , чахарский и ордосский диалекты, на которых разговаривают преимущественно на территории Внутренней Монголии (автономный регион в Китае).

Среди других языков, которые входят в состав монгольской языковой семьи, но отделены от монгольского языка, — бурятский и калмыцкий языки, которые встречаются в России, а также могольский язык, который используется в Афганистане.

Монгольская письменность

В 1206 г. Чингисхан одержал победу над найманами и захватил в плен уйгурского писца Тататунгу, который, вероятно, и приспособил древнеуйгурский алфавит к письму на монгольском языке. Алфавит, созданный Тататунгой, сегодня известен как уйгурское письмо, классическое монгольское письмо, старомонгольское письмо, или на монгольском языке — монгол бичиг .

На протяжении XIII-XV вв. для письма на монгольском языке также использовали китайские иероглифы, арабский алфавит и тибетское письмо Пагба-ламы.

Под влиянием Советского Союза Монголия перешла к использованию латинского алфавита в 1931 г., а также кириллицы — в 1937 г. В 1931 г. в Монголии был принят закон об отмене классического монгольского письма, но с 1994 г. его пытались снова ввести в использование. Сегодня классическое монгольское письмо частично изучается в школах, но преимущественно оно применяется с декоративной целью художниками, дизайнерами, каллиграфами и поэтами. Среднестатистический человек в Монголии почти ничего не знает о классическом монгольском письме, хотя многое может сказать о кириллице. Во Внутренней Монголии (автономном регионе в Китае) этот вид письма продолжает использоваться.

Классическое монгольское письмо

Особенности

  • Тип письменности: фонемный алфавит с отдельными буквами для обозначения гласных и согласных звуков
  • Направление письма: слева направо, вертикальные столбцы сверху вниз
  • У букв есть разные формы, выбор которых зависит от позиции буквы в слове, а также от того, какая буква следует за ней.

Монгольский алфавит

Кириллица

Латиница


Числительные

Первая система чисел (tegen, nigen и т.д.) — классическая монгольская, другие относятся к периоду современного монгольского языка.