Пословицы и поговорки и их толкование (значение). Пословицы и поговорки

Исследование уровня, целенаправленности мышления, умения понимать и оперировать переносным смыслом текста, дифференцированности и целенаправленности суждений, степени их глубины, уровень развития речевых процессов.

Методику можно применять как при исследовании подростков, так и взрослых.

Инструкция к тесту

Испытуемому называют несколько метафор и пословиц и просят объяснить их отвлеченный переносный смысл.

Примечание :

  • Можно использовать данный тест в другом варианте, предложив испытуемому сравнить между собой фразы и найти среди них сходные или противоположные по смыслу. Это позволит продиагностировать уровень сформированиости ассоциативных процессов и гибкости мышления .
Тестовый материал
  1. Куй железо, пока горячо.
  2. Не в свои сани не садись.
  3. Нет дыма без огня.
  4. Не все то золото, что блестит.
  5. Лес рубят – щепки летят.
  6. Шила в мешке не утаишь.
  7. В тихом омуте черти водятся.
  8. Любишь кататься – люби и саночки возить.
  9. Что посеешь, то и пожнешь.
  10. Не все коту масленица.
  11. Цыплят по осени считают.
  12. Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.
  13. Не красна изба углами, а красна пирога ми.
  14. Тише едешь – дальше будешь.
  15. Взялся за гуж – не говори, что не дюж.
  16. Семь раз отмерь – один раз отрежь.
  17. По одежке встречают, по уму провожают.
  18. Не по Сеньке шапка.
  19. Как аукнется, так и откликнется.
  20. Мал золотник, да дорог.
  21. Горбатого могила исправит.
  22. Один в поле не воин.
  23. Кривить душой.
  24. Кот наплакал.
  25. Глас во пиющего в пустыне.
  26. Кишка тонка.
  27. Два сапога – пара.
  28. Вбить себе в голову.
  29. Голова садовая.
  30. Язык мой – враг мой.
  31. Заставь дурака богу молиться – лоб разобьет.
  32. Молодец среди овец.
  33. Мурашки по коже.
  34. Один с сошкой, семеро с ложкой.
  35. Как обухом по голове.
  36. Комар носа не подточит.
  37. Пятое колесо в телеге.
  38. Дальше в лес – больше дров.
  39. Как гром среди ясного неба.
  40. Денег куры не клюют.
  41. Душа ушла в пятки.
  42. Бросить тень на плетень.
  43. Толочь воду в ступе.
  44. Пустить козла в огород.
  45. Необходимо зарегистрироваться

    Чтобы увидеть материал целиком, вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт.

    Внимание!
    1. Никто не увидит в результатах тестов ваше имя или фото . Вместо этого будет указан только пол и возраст. Например, “Женщина, 23 ” или “Мужчина, 31 “.
    2. Имя и фото будут видны только, в комментариях или других записях на сайте.
    3. Права в ВК: “Доступ к списку друзей ” и “Доступ в любое время ” требуются, чтобы Вы могли увидеть тесты, которые прошли Ваши друзья и посмотреть сколько ответов в процентах у вас совпало. При этом друзья не увидят ответы на вопросы и результаты Ваших тестов, а Вы – не увидите результаты их (см. п. 1).
    4. Выполняя авторизацию на сайте, Вы даете на обработку персональных данных.

    Интерпретация результатов теста

    Буквальное истолкование фразы, либо объяснение при помощи репродукции примеров из собственного опыта, свидетельствует о низком уровне общения.

    Результаты можно оценить с помощью таблицы:

    Источники
  • Толкование пословиц / Альманах психологических тестов. М., 1995, С.125-126.

Пословицы и поговорки расположены по алфавиту.

ЧЕМ ОТЛИЧАЕТСЯ ПОСЛОВИЦА ОТ ПОГОВОРКИ? Все очень просто:

Пословица — самостоятельное законченное предложение, которое несет в себе смысл. (Пример: Без труда не вытащить и рыбку из пруда. Смысл есть? Есть — чтобы получить результат, нужно приложить усилия.)

Поговорка — слово, или словосочетание (два-три слова), которыми характеризуется человек, поступок, либо какая-нибудь ситуация. Самостоятельно практически не применяется. Употребляется в разговорах для разнообразия, юмора, характеристики человека, или поступка. (Пример: Легок на помине — только вспомнили о нём, он и появился. Не солоно хлебавши — вернуться ни с чем. Валять дурака — ничего не делать, притворяться.)

P.S. Все расшифровки смысла пословиц и поговорок являются исключительно субъективными и не претендуют на роль Вселенской правды, а также являются авторской собственностью, которая охраняется Законом об Авторском Праве. При использовании материала в других источниках, обязательно ссылаться на этот сайт.
Если необходима расшифровка конкретной пословицы, напишите ее в комментариях.

Приятных занятий!

А Васька слушает да ест. (Цитата из басни И. А. Крылова. Смысл поговорки, что один говорит объясняет, растолковывает, пытается «достучаться до Васьки», а Васька мимо ушей все пропускает и делает все по своему.)

А воз и ныне там. (Цитата из басни И. А. Крылова. Смысл поговорки в том, что не смотря на все разговоры и обещания по какому-либо делу, ничего кроме болтовни не сделано.)

А где щи, тут и нас ищи (Русская пословица, означает что человек пытается стремиться туда, где хорошо, где сытая, богатая жизнь.)

А ларчик просто открывался. (Цитата из басни И.А. Крылова. Говорится в том случае, когда на самом деле все было намного проще, чем думали и делали люди.)

А там хоть трава не расти. (Смысл поговорки, в том что, человек сказавший эту фразу, выражает полное безразличие к тому, что будет после его поступка или какой — либо ситуации, и к тем, кто пострадает в результате его действий.)

Авось, да небось. (Смысл поговорки в том, что человек ее говорящий, ничего не хочет сам предпринимать для улучшения, или исправления ситуации, а просто ждет как ситуация будет развиваться дальше сама, без его участия. Скажу честно, пару раз в Жизни такое отношение к делу выручало, но только пару раз….)))). Во многих случаях, такое отношение приводит к плохим последствиям.)

Алмаз и в грязи видать. (Пословица означает: как бы ты ни выглядел, но если ты достойный человек, то люди оценят это уважением к тебе.)

Аппетит приходит во время еды. (Говорят в том случае, когда нет охоты делать какое-либо дело. Смысл в том, что как только начнешь дело, так желание его продолжать обязательно придет само.)

Апрель с водой — май с травой. (Смысл пословицы в том, что если ранней весной будет много дождей, то все растения и культуры уродят очень хорошо.)

Страницы: 1

Обсуждение: 74 комментария

  1. ИЖЕ НЕ ВРИ ЖЕ, ЕГО ЖЕ НЕ ПРИГОЖЕ
    каково значение? помогите, пожалуйста

    Ответить

  2. Наука — море, знание — лодка в его просторе

    Ответить

  • § 5. Мифологическое знание как разновидность модельных представлений
  • О психической регуляции труда
  • § 6. Отражение психологических знаний о труде в сказках, легендах, заговорах, обрядах
  • § 7. Изобразительные средства фиксации представлений о труде у древних славян и их предков
  • § 8. Песня и ритм - средства управления функциональным состоянием человека в труде
  • § 9. Психологическое знание о труде в народных пословицах и поговорках
  • Задание к § 9
  • Глава II. Психические регуляторы труда, отраженные в памятниках материально-производственной культуры и письменности § 10. Психологическое знание о труде в памятниках XI-XVII вв.
  • § 11. Петровские преобразования и психологическое знание о труде
  • § 12. Психологическое знание о труде в сочинениях м. В. Ломоносова и а. Н. Радищева
  • § 13. Предреформенная Россия XIX века: а. И. Герцен и н. Г. Чернышевский о психологических аспектах труда
  • Литература к разделу I
  • Раздел II. Психологическое знание о труде в конце XIX - начале XX вв. § 14. Некоторые особенности социально-экономического развития страны
  • Глава III. Идеи учета субъектных факторов труда при проектировочных подходах к сфере труда § 15. Технико-психологическое проектирование средств труда в промышленности
  • Задание к § 15
  • § 16. Идеи согласования особенностей человека и техники в сельскохозяйственном труде
  • Задание к § 16
  • §17. Человек и техника в отечественном воздухоплавании
  • Задание к § 17
  • § 18. Технико-психологическое проектирование средств труда в системе железнодорожного транспорта
  • Задание к § 18
  • § 19. Идеи проектирования режимов и условий труда
  • Задание к § 19
  • § 20. Идеи организационно-психологического проектирования
  • Задание к § 20
  • Глава IV. Идеи оценки и прогнозирования профессиональной пригодности людей § 21. Идеи учета субъектных факторов труда при беспроцедурном подборе человека для работы
  • Задание к § 21
  • § 22. Идеи учета субъектных факторов труда с применением некоторых процедур оценки профессиональной пригодности человека
  • Задание к § 22
  • § 23. Идеи подбора - «приискания» - работы, профессии для человека
  • Задание к § 23
  • Глава V. Идеи проектирования и формирования субъектных факторов труда § 24. Идеи формирования познавательных составляющих деятельности и умственных качеств человека - субъекта труда
  • Задание к § 24
  • § 25. Идеи формирования исполнительных составляющих деятельности человека --субъекта труда
  • Задание к § 25
  • § 26. Идеи совершенствования качеств личности человека - субъекта труда
  • Задание к § 26
  • § 27. Идеи улучшения труда в связи с саморегуляцией человека как субъекта
  • Задание к § 27
  • Глава VI. Исследования, обслуживающие cферу труда (психологический аспект) § 28. Некоторые предваряющие представления
  • Задание к § 28
  • § 29. Вопросы изучения и классификации профессий
  • Задание к § 29
  • § 30. Система профессиональной классификации с. М. Богословского
  • Отдел б. Обрабатывающая промышленность Класс III. Обработка волокнистых веществ
  • Задание к § 30
  • § 31. Вопросы психологии отрасли хозяйства как психологии сообщества. Д. И. Журавский, и. И. Рихтер
  • Задание к § 31
  • § 32. Изучение общих и индивидуальных особенностей работоспособности и утомления
  • * * *
  • Соотношение предметов и методов исследования по проблеме утомления и трудоспособности (по публикациям конца XIX – начала XX в. В России)
  • Задание к § 32
  • § 33. Вопросы психологии труда в творчестве к. Д. Ушинского. И. М. Сеченов и отечественная психология труда
  • Задание к § 33
  • Заключение к разделу II
  • 1. Сфера рационализации труда и управления производ­ством
  • 2. Сфера охраны жизни и здоровья трудящихся
  • 3. Сфера подготовки кадров
  • Литература к разделу II
  • Ответы к заданиям и консультации
  • Содержание
  • § 9. Психологическое знание о труде в народных пословицах и поговорках

    В XIX в. многие писатели, лингвисты, этнографы занима­лись собиранием фольклора, описаний обрядов, поверий. Именно этот период в истории нашей страны был связан с накоплением материалов указанного рода и осознанием свое­образия национальных культур России. Среди интересней­шего для психологов материала, собранного в этот период и до сих пор тщательно не изученного (именно в контексте пси­хологического знания), большой интерес представляют посло­вицы и поговорки, отражающие сферу трудовой жизни наро­да.

    Конечно, собранные в XIX в. пословицы и поговорки могли возникнуть многие века назад или отражать новые ус­ловия хозяйственной и политической жизни народа в XIX в. Несмотря на то что уже в первую половину XIX в. начали применять в сельском хозяйстве машины (паровые молотил­ки, конные жатки, косилки и пр.), в основной своей массе земледельческое хозяйство сохраняло традиции, сформиро­вавшиеся в течение многих веков.

    Возьмем в качестве первоисточника сборник пословиц и поговорок России, составленный В. Далем и насчитывающий порядка 30 тысяч образцов [ 23].

    Если выбрать из этого набора пословицы, имеющие отно­шение к сфере труда, и упорядочить их в группы соответствен­но смысловому содержанию, мы получим некоторую семанти­ческую структуру, которую можно соотнести с сеткой поня­тий и проблем психологии труда как отрасли науки. Может быть проведен и количественный анализ частоты встречаемос­ти группы пословиц определенного смыслового содержания, который может дать материал, косвенно свидетельствующий о степени значимости именно данной стороны труда в народ­ном сознании. Но это - особая задача.

    Не претендуя на полноту охвата всего материала, мы ог­раничимся попыткой выделения в нем элементов, созвучных, аналогичных проблематике современного научно-психологи­ческого знания, а именно: представлений о трудовой деятель­ности как ведущей форме деятельности в онтогенетическом развитии личности, понятий, характеризующих человека как субъекта труда с точки зрения его формирования, функциони­рования и принципов рациональной организации конкретной трудовой деятельности. Так, в контексте этих вопросов сре­ди пословиц и поговорок можно найти утверждение обяза­тельного характера труда, его основополагающего значения в жизни -крестьянина: «Масло само не родится»; «Не разгры­зешь ореха, так не съешь и ядра»; «Без труда не вынешь и рыбку из пруда»; «Не от росы (урожай), а от поту»; «Бобы - не грибы: не посеяв, не взойдут»; «С разговоров сыт не бу­дешь».

    Здесь отражено и представление о труде, основе нрав­ственности и морали человека:

    «Не то забота, что много работы, а то забота, как ее нет»;

    «Трутни - горазды на плутни»; «Праздность - мать поро­ков»; «Без дела жить - только небо коптить».

    Воспитание потребности в труде, умение трудиться ока­зывается несравненно важнее для крестьянина, нежели вера в бога, религиозные обряды:

    «На бога уповай, а без дела не бывай»; «Гребено (прял­ка) не бог, а рубаху дает».

    Мы видим характеристику желательных результатов (про­дуктов) труда, а именно, осуждается труд низкопроизводи­тельный: «Три дня молол, а в полтора съел». Осуждается «псевдотруд»: как поведение, лишенное главного психологи­ческого признака труда: «Ты что делаешь? - Ничего. - А ты что? - Да я ему помощник»; «Он служит за козла на ко­нюшне»; «И козлу недосуг: надо лошадей на водопой прово­жать»; «Пошел черных кобелей набело перемывать».

    Здесь речь идет о случаях, когда у человека не сформиро­вана (или утрачена) осознанная потребность быть полезным обществу членом. Он озабочен неким трудоподобным процес­сом, не имеющим социальной ценности.

    Общественно ценный (а не любой!) труд объявляется ос­новой здорового образа жизни (хорошего сна, аппетита, про­филактики болезней): «Шевелись, работай - ночь будет ко­роче» (т. е. хорошо уснешь); «Лежа цела одежа, да брюхо со свищом»; «Кто много лежит, у того и бок болит»; «Работай до поту, так поешь в охоту»

    Но труд непосильный, подневольный несет несчастье лю­дям: «Уходили сивку крутые горки»; «На мир не наработаешь­ся»; «Работа молчит, а плеча кряхтит».

    Труд - верное средство управления своим настроением, способ борьбы со скукой, это источник счастья, радости, не зависящий от случайных обстоятельств жизни: «Не сиди, сложа руки, так не будет и скуки»; «Скучен день до вечера, коли делать нечего»; «Он в святцы не глядит, ему душа праздники сказывает».

    Чтобы в жизни был не только труд, но и отдых и не толь­ко отдых, но и труд, чтобы они чередовались: «Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем» (или «с ума не сой­дешь») ; «После дела и гулять хорошо».

    Далее важно знать правила, принципы эффективной орга­низации труда. Так, наряду с идеей о естественности и зако­номерности траты себя, своего здоровья в труде, для получе­ния желаемого продукта труда, отраженной в пословицах («Где бабы гладки, там нет воды в кадке»; «Лежит на боку, да глядит на реку»; «Лежа не работают»; «Не отрубить дуб­ка, не надсадя пупка»), отмечается необходимость рассчиты­вать свои силы в труде, управлять своим функциональным со­стоянием, предвидеть последствия чрезмерных усилий, пере­утомления; призыв к степенности, ритмичности в работе был средством дольше сохранить трудоспособность: «Ретивая ло­шадка недолго живет»; «Ретивый надсадится»; «Горяченький скоро надорвется»; «Лошадка с ленцой хозяина бережет».

    К принципам эффективной организации труда относится также представление о важности плана, замысла, представ­лений о конечном результате труда: «Фасон дороже прикла­да»; «Швецу - гривна, закройщику рубль»; «Как скроишь, так и тачать начнешь»; «Не трудно сделать, да трудно заду­мать»; указана идея систематичности, постепенного, дли­тельного характера труда: «За один раз дерево не срубишь»; идея необходимости доводить начатое дело до конца, требую­щая волевых качеств: «Сегодняшней работы на завтра не по­кидай».

    Отмечается важность регулирования работы во времени, отношение ко времени, как особой ценности: «Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь»; «Век долог, да час до­рог»; «Куй железо, пока не остыло» (или «пока горячо»); «Работе время, а досугу час».

    Вот пример заповеди, выделяющей набор важных требо­ваний к организации труда, процессу его исполнения: «Вразумись здраво, начни рано, исполни прилежно».

    Интересны представления о роли продуманной организа­ции коллективного труда, о психологии управления: «В со­гласном стаде волк не страшен»; «У семи нянек дитя без глазу»; «От беспорядка и сильная рать погибает»; «Без пригляду одни только муравьи плодятся»; «Порядок дела не портит»; «Одна дверь на замок, другая настежь».

    Нередко опыт осуждает нерационально организованный труд, неэффективное распределение обязанностей, «имита­цию» трудовой деятельности: «Один с сошкой (работник), а семеро с ложкой»; «Двое пашут, а семеро руками машут»; «Один рубит, семеро в кулаки трубят».

    Подчеркивается значение положительных мотивов труда, необходимости желания, «охоты» трудиться для достижения хороших результатов в труде: «Сытое брюхо к работе (к уче­нью) глухо»; «Послал бог работу, да отнял черт охоту»; «Бы­ла бы охота, а впереди еще много работы». Указана важ­ность осознания смысла труда для себя как способа повыше­ния результативности труда при снижении субъективных ощу­щений усталости: «Своя ноша не тянет».

    Для успешных результатов дела существенно значимы во­левые качества субъекта труда, позволяющие продолжать работу, несмотря на ее трудности: «Люблю сивка за обычай: кряхтит, да везет»; «Терпенье и труд - все перетрут».

    К воспитанию волевых качеств можно отнести и умение человека-труженика начать и продолжить дело, требующее огромных физических, душевных затрат, решимость и муже­ство выполнять так называемые «слоновые задачи»: «Гла­за страшат, а руки делают»; «Муравей не велик, а горы ко­пает».

    В труде необходима полная отдача сил, добросовестность: «Дело шутки не любит»; «Делать как-нибудь, так никак и не будет».

    Разносторонне развита в народных пословицах проблема негодности работников, во-первых, по причине «лени». Зафик­сирован внешний, поведенческий признак ленивого человека (сонливость): «От лени опузырился (распух)»; «Кто ленив, тот и сонлив»; «Сонливый да ленивый - два родные братца»; «Сонливого не добудишься, ленивого не дошлешься».

    Другой признак лени - болтливость: «Работа с зубами, а леность с языком».

    Негодный работник - тот, кто не умеет достичь нужного результата: «У него дело из рук валится»; «Работа в руках плеснеет (гниет)». Либо тот, у кого несерьезное отношение к жизни: «Лентяй да шалопай - два родных брата».

    Фиксация презрения к лени, воспитание негативного от­ношения к плохим и ленивым работникам выражены в пого­ворках. характеризующих поведение человека в труде и по­треблении (в отношении к еде): «Ленивый к обеду, ретивый к работе»; «Ест руками, а работает брюхом».

    Пословицы содержат и представление о формах взаимосо­ответствия требований профессии и человека, идею индивиду­ально-психологических различий людей в труде, в учении: «Пошел бы журавль в мерщики, так не берут, а в молотиль­щики не хочется»; «Кто дятла прозвал дровосеком, а желну бортником?», «Всяк годится, да не на всякое дело»; «Волк- не пастух, свинья - не огородник»; «Молодой - на битву, старый - на думу»; «Приставили козла к огороду»; «Стрель­ба да борьба - ученье, а конское сиденье - кому бог даст»; «Иной охоч, да не горазд, иной и горазд, да не охоч».

    Есть идея, отстаивающая право человека на индивидуаль­ный стиль деятельности, на творческую самостоятельность и своеобразие: «Мастер - мастеру не указ»; «Кто как знает, тот так и тачает»; «Всякий мастер про себя смастерит».

    Народная мудрость зафиксировала представление о цен­ности профессионального мастерства, об особом уважении среди людей мастеров своего дела: «Не кует железа молот, кует кузнец»; «Не топор тешет, а плотник»; «Не работа доро­га - уменье»; «Из одной мучки, да не одни ручки»; «Коли не коваль, так и рук не погань»; «И медведь костоправ, да са­моучка»; «Не учась и лаптя не сплетешь»; «Кто больше зна­ет, с того больше и спрашивается».

    Интересны «формулы» народного опыта, относящиеся к процессу, методам обучения мастерству, ремеслу: «Учи дру­гих и сам поймешь»; «Мудрено тому учить, чего сами не зна­ем».

    Подчеркнута особая сложность работы учителя-мастера: «Всяк мастер на выучку берет, да не всяк доучивает».

    Есть идея возрастных ограничений при наборе учеников ре­меслу: «Старого учить, что мертвого лечить».

    Глубокая и очень важная мысль содержится в пословице: «Недоученый хуже неученого». На языке современной психо­логии можно здесь говорить о формировании неадекватной завышенной самооценки, уровня притязаний у «недоучки», о снижении «порога бдительности» у него, что может привести к несчастным случаям или низкому качеству работы, может быть причиной конфликтов в трудовом коллективе.

    В пословицах можно обнаружить следы древности, наво­дящие на мысль о том, что это фонд многослойной, многове­ковой народной памяти, не случайно сохранившейся, но имев­шей особую функциональную роль в жизни людей. Так, на­пример, поговорка «Он на этом собаку съел» в наше время (как, вероятно, и в XIX в.) понимается так, что данный чело­век в данном деле - мастер, познал все его тонкости, ему нет в нем равных. Здесь можно увидеть следы тотемизма, ибо «собака» в древности выступала в роли тотема (в то время, когда ее удалось впервые приручить и она стала помощницей охотников и скотоводов). Мы уже писали о том, чтобы овла­деть тайными свойствами, качествами тотема, лучшее сред­ство - его съесть. Собак было не принято потреблять в пи­щу у славян, их можно было съесть только с магической целью. Утраченное со временем мифическое значение образа собаки и процедуры ее поедания в данной поговорке замени­лось другим - устройчивым значением - приобретения осо­бого опыта применительно к конкретному делу.

    Другой пример - свидетельство эпохи анимизма: «У не­го лень за пазухой гнездо свила». Здесь причина дефекта тру­доспособности - «лень» представляется в виде невидимого, мифического существа, поселившегося на теле человека, ана­логично «криксе», заставляющей ребенка плакать, «тряс­це» - причине болезни и пр.

    Пословицы и поговорки живучи и потому, что создают яркий наглядный образ, играющий функцию некоторого эта­лона социального поведения: «Есть - так губа титькой, а ра­ботать - так нос окован»; «Тит, поди молотить! - Брюхо болит. - Тит, поди кисель есть! - А где моя большая лож­ка?»; «Собака собаку в гости звала. - Нет, нельзя, недо­суг. - А что? - Да завтра хозяин за сеном едет, так надо вперед забегать, да лаять».

    Здесь, по сути, в этих сценках содержатся «диагностичес­кие портреты», помогающие разобраться в людях, дать им общественную оценку как членам общества, как тружени­кам.

    Другой вариант «живучих» пословиц - выражения, ис­пользующие минимум слов, максимально обобщенные, при­годные для разных типовых ситуаций, имеющие глубокий смысл, фиксирующий народный опыт в виде легко запоми­нающихся словесных «формул»: «Учи других и сам поймешь». Здесь, в частности, содержится замечательная мысль о том, что двигателем общественного познания является необходи­мость воспроизводить новые поколения тружеников. Можно быть хорошим мастером-исполнителем, но не понимать до кон­ца тонкости своего дела. Проблемы, неясности вскрываются именно при обучении, при передаче своего мастерства.

    Конечно, и сама лингвистическая форма пословиц содей­ствует их запоминанию и применению многими поколениями. Имеется в виду их поэтический, размерный ритм, музыкаль­ность фразы, повторяющиеся обороты речи. Это часто строч­ки стиха: «Хочешь есть калачи, так не сиди на печи»; «Каков строитель, такова и обитель».

    Понятно, что критерий сохранности в народной памяти пословиц и поговорок, как свидетельство полезности их ис­пользования в жизненной практике, еще не является доста­точным основанием для прямого перенесения их значения в сферу научно-психологического знания о труде. Необходимо каждый случай соотнести с системой современных психологи­ческих представлений, учитывая исторический контекст, соци­ально-исторические условия жизни народа. Так, пословица «Кто к чему родится, тот к тому и пригодится» еще не озна­чает общепринятого понимания «прирожденности профессио­нальных способностей». Здесь, может быть, скорее отражена реальная ситуация выбора профессии, передачи ремесла, про­фессии по наследству в условиях сословного общества и от­сутствия начальной грамотности детей трудящихся, что созда­вало реальные препятствия свободного выбора профессии, жестко социально регламентировало профессиональное буду­щее обстоятельствами рождения человека. Такая трактовка опирается па разносторонне и богато представленное указа­ние роли учения, мотивация (охоты) в профессиональной ус­пешности.

    Итак, пословицы, поговорки - это не только способ хра­нения и передачи морально-нравственных норм и ценностей, важных для общественной трудовой жизни в условиях, когда население в своей основной массе не владеет письменностью. Это знаковые (вербальные) орудия для фиксации социаль­ного опыта, необходимого для воспитания новых поколений тружеников, для выбора наиболее рациональных способов организации коллективного и индивидуального труда, подбо­ра и оценки работников.

    В целом мир пословиц и поговорок - богатая кладовая народного опыта, источник сведений не только для писателей и лингвистов, но и для этнопсихологии, психологии труда и ее истории.


    В любой пословице всегда присутствует «педагогический момент» - назидательность: под пословицей понимают меткое образное изречение назидательного характера, типизирующее самые различные явления жизни и имеющее форму законченного предложения.

    Пословицы удовлетворяли многие духовные потребности трудящихся: познавательно-интеллектуальные (образовательные), производственные, эстетические, нравственные и др.

    Пословицы - не старина, не прошлое, а живой голос народа: народ сохраняет в своей памяти только то, что ему необходимо сегодня и потребуется завтра. Когда в пословице говорится о прошлом, оно оценивается с точки зрения настоящего и будущего - осуждается или одобряется в зависимости от того, в какой мере прошлое, отраженное в афоризме, соответствует народным идеалам, ожиданиям и чаяниям.

    Пословица создается всем народом, поэтому выражает коллективное мнение народа. В ней заключена народная оценка жизни, наблюдения народного ума. Удачный афоризм, созданный индивидуальным умом, не становится народной пословицей, если он не выражает мнение большинства. Во всяком случае возможно параллельное одновременное существование общенародного варианта и индивидуально-авторского.

    Народные пословицы имеют форму, благоприятную для запоминания, что усиливает их значение как этнопедагогических средств.

    Пословицы прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается игрой слов, разными созвучиями, рифмами, ритмикой, порой весьма искусной. В данном случае поэзия выступает как форма сохранения и распространения мудрости, опыта познавательной деятельности, моделирующей воспитание и его результат - поведение.

    Конечной целью пословиц всегда было воспитание, они с древнейших времен выступали как педагогические средства. С одной стороны, они содержат педагогическую идею, с другой - оказывают воспитательное влияние, несут образовательные функции: повествуют о средствах, методах воспитательного влияния, соответствующих представлениям народа, дают характерологические оценки личности - положительные и отрицательные, которые, определяя так или иначе цели формирования личности, содержат призыв к воспитанию, самовоспитанию и перевоспитанию, осуждают взрослых, пренебрегающих своими священными обязанностями - педагогическими и т.д.

    О пословице хорошо сказал Я.А.Коменский: «Пословица или поговорка есть краткое и ловкое какое-нибудь высказывание, в котором одно говорится и иное подразумевается, то есть слова говорят о некотором внешнем физическом, знакомом предмете, а намекают на нечто внутреннее, духовное, менее знакомое». В этом высказывании содержится признание педагогических функций пословиц и учета в них определенных закономерностей, свойственных народной педагогике: во-первых, намек выступает как средство воздействия на сознание воспитуемых, во-вторых, обучение идет от известного к неизвестному (знакомый предмет порождает незнакомую мысль).

    Подбор пословиц у Коменского таков, что он не допускает бездумного отношения к окружающей действительности, учит искать новую мысль в привычных предметах и явлениях, призывает к воспитанию и самовоспитанию, поощряет и стимулирует взаимное воспитание, заботится о перевоспитании, устанавливает определенный порядок движения от незнания к знанию.

    В пословицах много материала практического характера: житейские советы, пожелания в труде, приветы и др.

    Наиболее распространенная форма пословиц - наставления. С педагогической точки зрения интересны наставления трех категорий: поучения, наставляющие детей и молодежь в добрых нравах, в том числе и правила хорошего тона; поучения, призывающие взрослых к благопристойному поведению, и, наконец, наставления особого рода, содержащие педагогические советы, констатирующие результаты воспитания, что является своеобразной формой обобщения педагогического опыта. В них содержится огромный образовательно-воспитательный материал по вопросам воспитания.

    В пословицах получили отражение педагогические идеи, касающиеся рождения детей, их места в жизни народа, целей, средств и методов воспитания, поощрения и наказания, содержания обучения, трудового и нравственного воспитания, наследственности и наследования детьми черт поведения родителей, влияния окружающей среды и общественного мнения и т.д. и т.п. Выражение в пословицах общественного мнения о воспитании для народной педагогики имеет принципиальное значение, ибо, как считал К.Д.Ушинский, где нет общественного мнения о воспитании, там нет и общественного воспитания.

    «Мудростью старых чехов» называл Коменский пословицы своего народа. И действительно в детской среде пословицы - редкость, чаще всего они лишь ситуативно воспроизводятся в подражание старшим. Тем не менее ситуативность закрепляет их в памяти как педагогические ресурсы для будущего, и приходит пора когда они становятся средствами воспитательного воздействия. Для повышения воспитательного значения пословиц в народе всемерно поддерживается их авторитет: «Без пословицы не прoживешь», «На пословицу ни суда, ни расправы. Пословица несудима», «Пословица плодуща и живуща», «Пословица не покормница, а с нею добро», «Пословица правду всем говорит», «Пословица - всем делам помощница».

    Пословица - «цвет народного ума» (В.И. Даль), но этот ум прежде всего оберегает нравственность. В пословицах главное - этическая оценка поведения человека и народной жизни в целом. Пословица - выкристаллизовавшееся веками общественное мнение народа, нравственная оценка им всех случаев жизни. И педагогические мысли народа несут на себе печать народной нравственности.

    В педагогической перекличке народов и поколений участвуют все без исключения народы - большие и малые. Рождение детей - для всех праздник. С детьми трудно, без них вдвое. В русских пословицах дети воспеты многократно: «Сын да дочь - красные детки. Сын да дочь - домашние гости», «Сын да дочь - день да ночь», «Сын да дочь - ясно солнце, светел месяц», «Малы детушки - что часты звездочки: и светят и радуют в темну ноченьку».

    Рождения мало, родить всякий может, - важно воспитание. «Нарожать нарожала, а научить не научила» - осуждения подобного рода в адрес родителей - как отцов, так и матерей - встречаются у всех народов.

    Народом определенно высказываются мысли о начале воспитания: чем раньше, тем лучше. Воспитание начинается с момента рождения, причем оно главнее рождения: «Не тот отец, мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил». Мать и отец не просто родители, рождение - только начало, мать и отец - воспитатели, только тогда они оправдывают свое имя и назначение. «Материнская школа» важнее и основательнее отцовской: «Какова матка, таковы и детки», «Что мать в голову вобьет, того и отец не выбьет».

    О решающей роли родителей в воспитании очень ярко сказано в русской пословице: «Родительское слово мимо (на ветер) не молвится», т.е. о родительском слове сказано то же самое, что и о пословице. Слово родителей оценивается так же высоко, как и живая народная мудрость многих поколений. Родители как воспитатели в данном случае выступают от имени народа, как связующее звено между детьми и народом, подрастающим поколением и уходящим.

    В народном мнении наследственность, наследование и результаты педагогической деятельности родителей выступают совместно, в неразрывном единстве: «У доброго батьки добры и дитятки» (рус.), «С хорошего загона - хорошие снопы, из хорошей семьи -хорошие дети» (чув.), «От хорошего мяса - суп хороший, от хорошего человека - дитя хорошее» (шорск.) и др. Но в то же время не отрицается и личная ответственность ребенка за свои действия: «Глупому сыну и родной отец ума не пришьет», «В глупом сыне и отец не волен».

    В пословицах отразились условия воспитания - благоприятные и неблагоприятные. Все народы внушают подрастающему поколению мысль о необходимости уважать воспитателей. В пословицах родительский авторитет поддерживается особенно настойчиво: «Птичьего молока хоть в сказке найдешь, а другого отца-матери и в сказке не найдешь», «Отцовским умом жить деткам, а отцовскими деньгами не жить», «Хоть по-старому, хоть по-новому, а все отец старше сына». Об отце сказано: «Крута-гора высокая, крепка стена белокаменна», и мать праведна названа оградой каменной. Детям предсказывается судьба по их отношению к родителям: «На лубе отца спустил, и сам того же жди от сына» (рус.). Между прочим, есть и сказки на эту тему, и как нравственный вывод из них - пословицы, в которых лучшими воспитателями провозглашаются старые: «Чем старее, тем правее, а чем моложе, тем дороже», «Седина в бороду - ум в голову», «Старина с мозгом - старина, что диво». Взаимоотношения между молодым и старшим поколением у всех народов определяются примерно одинаково: «Старшим место уступи, младшим помощь окажи» (хакаск.), «Старшего слушай, молодого учи» (чув., якут., шорск., тув., татар., кирг.), «Молодой работает, старый ум дает. Молодой на службу, старый на совет», «Молодой на битву, а старый на думу» (рус.).

    В пословице - готовый вывод, но она - не конец, не завершение раздумий, а скорее - точка опоры для новых мыслей, как бы их зародыш. Пословица в какой-то конкретной ситуации - вывод, в другой - гипотеза, ставящая новые проблемы. Ценность пословиц выясняется расшифровкой их смысла, требующей проникновения в их глубину. Комментирование пословиц в суждениях, в разговоре, спорах всегда широко было распространено в народе. Такое комментирование во многих случаях переводит в разряд педагогических и те пословицы, которые на первый взгляд не являются таковыми. Пословица «Жизнь прожить - не поле перейти» комментируется как совет, адресованный молодежи: «Учились бы да играли больше. Успеете еще наработаться... Жизнь прожить - не поле перейти».

    Применение общего педагогического суждения к характеристике конкретного случая очень часто встречается при употреблении пословиц. Пословица о том, что одного-двух сыновей мало, народом комментируется следующим образом: «А ведь и правда. Один сын и умереть может, со вторым можно характером не сойтись, какая сношка попадется. А три сына - три костыля на старости лет».

    Особенно ценны для изучения воззрений народа собственно педагогические наставления. Они вместе с образовательным материалом, со знаниями о детях и воспитании составляют основное ядро народной педагогической мудрости. Это - своего рода морально-педагогический кодекс народа.

    Этот кодекс тщательно продуман народом в важнейших деталях: «Детей побоями не учат, добрым словом учат», «Детей наказывают стыдом, а не грозою и бичом», «Жалуй своих, а там и чужих! Свой своему поневоле друг», «Молоденький умок - что вешний ледок», «К мягкому воску - печать, а к юному - ученье», «Неразумного учить - в бездонную кадку воду лить», «Повторение - мать ученья», «Ученый видит, неученый следом ходит», «В бедах человек умудряется», «Общаясь с хорошим, хорошее пристанет, общаясь с дурным - дурное», «Кошма развернется - широкой станет, человек вырастет - умным станет», «Ребенок-первенец больше всех дорог», «Разум шире морей, знания выше гор», «Грамотный человек - словно солнце, неграмотный - что черна ночь», «Сырое дерево гни, пока не высохло, ребенка учи в свое время», «Не учила сына, когда кормила, а тебя кормить станет, так не научишь», «Не учили, когда поперек лавки ложился; а во всю вытянулся, так не научишь», «Не тот глуп, кто не учился, а тот, кто не хочет учиться», «Если не варит в голове, то не сваришь и в котле», «Старому посох подпорка, молодому - наука», «Если среди смелых растешь, сам будешь смелым», «Все мы люди, все человеки», «Каковы веки, таковы и человеки», «Человек человека стоит. Человек не для себя родится».

    Важный педагогический смысл имеет народное мнение о результатах воспитания, это - оценивающие суждения о людях, о чертах их личности: «Вспыльчивый нрав не бывает лукав», «Злой человек, как уголь: если не жжет, то чернит», «Добрая совесть - глаз божий. Добрая совесть любит обличение», «На ходу зеленой травы не сомнет» (о смирном), «Встретив равного по силе, стал комнатной собачкой» (о бахвалах), «Как садиться на коня, так и штаны свои отдавать в починку» (о беспечных), «В нем верны только следы, оставленные на снегу» (о лгунах), «Вор - первый богомолец, женолюб - лучший родственник, а плут больше всех говорит о грехе», «Слова хвастливого, что лужа, слова скромного, как море», «Увидев самого медведя, отправится искать его следы» (о человеке, отвлекающемся от главной цели), «Говоря ложь, не сделаешься мудрым, воруя, не сделаешься богатым», «Легче сандаловое дерево сломить, чем молодой задор», «Хорошо откормленная собака на хозяина лает» (о неблагодарных, о них же говорят: «Перекочевал - верблюд не нужен, переплыл - лодка не нужна»), «У плута нет жизни, у лентяя нет мечты», «Добрый человек зла не помнит, а злой добра не помнит» и др. Многочисленные характерологические пословицы интересны тем, что свойства личности оцениваются в них по поступкам и действиям, рассматриваются в связи с воспитанием. Воспитание и перевоспитание дурных людей - дело не из легких: «Змея своей кривизны не сознает: выпрямлять станешь - укусит». Воспитание не всесильно: «То, что грязно изнутри, не сделаешь чистым снаружи», «Змея меняет кожу ежегодно, да ядовитые зубы оставляет при себе».

    Положительные и отрицательные черты личности по пословицам представляются как цели воспитания и перевоспитания, предполагающие всемерное улучшение поведения и характера людей. При этом примечательно, что все народы признают беспредельность человеческих совершенств. Любой человек, как бы он ни был совершенен, может подняться еще на одну ступеньку совершенства. Эта ступенька ведет не только человека, но и человечество к прогрессу. Многие пословицы являются мотивированными и аргументированными призывами к самосовершенствованию.

    Жизненные потребности, исторические обстоятельства, общественные условия породили мудрые народные афоризмы. Человек, становясь умнее, сознательно поддерживал и культивировал прежние духовные приобретения и изобретения. В силу этого каждое поколение застает готовые формы и жанры. Содержание их дополняется и развивается от поколения к поколению. Отдельный человек оказывается в плену тех форм, которые созданы задолго до него, и обстоятельствами жизни вовлекается в творческий процесс - восприятия, переосмысления или созидания.

    Тысячелетние достижения человеческого духа сохраняют свою непреходящую ценность, причем сокровища любого из народов обогащают общечеловеческую духовную сокровищницу. И в настоящее время в освоении духовных приобретений прошлых поколений дети народов выступают как дети человечества.

    Введение

    пословица поговорка метафоричность сознание

    Значение народной мудрости в обыденном сознании человека невозможно переоценить - это кладезь, из которого не одно поколение черпает знания, представленные в метафорической, символической форме.

    Истоки народной мудрости уходят в глубину веков, но ее актуальность несомненна и в настоящее время. Сегодня возникла объективная необходимость осмысления благодатного культурного наследия. Это обусловлено тем, что, по меткому выражению Б.С. Братуся, "для все большего количества людей становится характерным такой диагноз - психически здоров, но личностно болен". Иными словами, человек может быть вполне психически сохранным (хорошо запоминать и мыслить, ставить сложные цели, находить верные пути, быть деятельным, успешным, самодостаточным и т.п.) и одновременно личностно ущербным, больным: не координировать, не направлять свою жизнь к достижению человеческой сущности, удовлетворяться суррогатными ценностями и т.п.


    1. Роль русских пословиц и поговорок


    По мнению О.А. Белобрыкиной, жители России в результате "культурного" переворота в стране утратили культурные ориентиры, и сегодня "человек оказался перед лицом пустоты", в связи с чем "возникла необходимость в поисках утраченных смыслов". Культурные образцы находят своё выражение в фольклоре, в искусстве, в религии. В рамках данной статьи мы попытаемся проанализировать содержание и смысл культурных образцов, представленных в малых фольклорных формах - пословицах и поговорках русского народа. Для начала дадим определения пословицы и поговорки.

    Пословица - это краткое, поэтически образное, ритмически организованное произведение народного творчества, обобщающее исторический и социально-бытовой опыт поколений, используемое для яркой и углубленной характеристики разных сторон жизни и деятельности человека, а также явлений окружающего его мира.

    Поговорка - является кратким образным изречением или сравнением, для которого характерна незавершенность умозаключения; это оборот речи, выражение, лишь намекающее на вывод. Как писал известный писатель и языковед В.И.Даль, "поговорка, по народному... определению, цветочек, а пословица ягодка; и это верно. Поговорка - окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, способ выражения, но без притчи, без суждения, заключения, применения. Это - первая часть пословицы. Поговорка заменяет только прямую речь, не договаривает, иногда и не называет вещи, но условно, весьма ясно намекает".

    К общим, обязательным признакам пословиц и поговорок можно отнести:

    • краткость (лаконичность);
    • устойчивость как способность к воспроизведению;
    • речевую форму представления;
    • принадлежность к искусству слова;
    • широту употребления.

    И пословицы, и поговорки определяются как поэтические, широко употребляемые в речи, устойчивые, краткие выражения. Имея ряд сходств, они по своей художественной природе обладают и существенными различиями, позволяющими разграничить эти примечательные жанры русского народнопоэтического творчества. В частности:

    1. Пословицы и поговорки отличаются особенностями их синтаксического строения. Пословица - это всегда законченное предложение, а поговорка -лишь часть его.
    2. Для пословиц характерна двусоставность, двухчастность, тогда как поговорка всегда одночленна, не делима на части.
    3. Пословицы носят обобщающий характер, они поучительны, назидательны. А поговорки лишены обобщающего смысла и поучительности. Поговорки ничего не обобщают, никого не поучают. В пословице всегда содержится какой-то определённый вывод, обобщение. Поговорка же не претендует на это. Её назначение - как можно ярче, образнее охарактеризовать то или иное явление или предмет действительности, украсить речь. Поговорки, как правило, используются для образно-эмоциональной характеристики людей, их поведения, каких-то житейских ситуаций, они помогают выразить эмоциональное состояние. Поговорка предстаёт перед читателем и слушателем в виде иносказательного образа, отдельно взятого лица, качества действия.

    2. Близость пословиц и поговорок


    Содержательная близость пословиц и поговорок заключается в наличии поэтики, лаконичности, метафоричности. По мысли А.Франса, способность метафорически мыслить - это способность творить не только образы, но и язык. "Отличительной чертой метафоры являются широкие и свободные границы образного значения. То, что в обычном сравнении обозначено точно, в метафоре оказывается подвижным, обращенным к воображению. Метафора заставляет активно работать воображение, и процесс восприятия её становится и радостью познания, и радостью открытия".

    Однако, несмотря на то что пословицы и поговорки несут (имеют) зачастую единое значение, они в большей мере представляют собой символ, чем знак. Ибо смысл их намного шире, чем транслируемое значение. Именно этот аспект чаще всего и привлекает специалистов - историков, этнографов, лингвистов, педагогов и др. - к анализу природы и сущности, роли пословиц и поговорок в жизни человека.

    Как отмечает В. Франки, каждый человек в разные периоды своей жизни оказывается на пути поиска смыслов, необходимых и значимых для открытия собственной символической жизни. К.Г.Юнг полагает, что с древнейших времён человечество обращалось к символам для выражения мыслей, чувств, смыслов, истин. Следует отметить, что символическая жизнь человека, а значит, и символы существуют и сегодня. "Именно символы задают основной принцип упорядочения общества, направляют и удовлетворяют высшие потребности человека", - считает О.А. Белобрыкина.

    Пословицы - величайшее творение народа, свод правил жизни, своеобразный нравственный кодекс. В них заключена истина, которая не требует доказательств. Пословицы учат, высмеивают, предостерегают от неприятных ситуаций. В них отражаются стереотипы поведения, свидетельствующие, как должно человеку себя вести в определенных обстоятельствах.

    Очень важно и то, что пословицы, возникшие в давние времена, активно живут и поныне. Некоторые из них утратили своё прямое значение и приобрели новую трактовку, соответствующую духу времени. Однако в большинстве своём смысл многих пословиц не трансформировался, не утерял исходной информационной нити (мысли). Пословицы - это действительно вечный жанр устного народного творчества. Конечно, не всё, что создавалось в XX веке, выдержит проверку временем, но необходимость языкового творчества, способность к нему народа выступают некой гарантией их бессмертия. Всё это ещё раз указывает на актуальность обращения исследовательского интереса к данному жанру.

    Так, по данным Е.А.Савиной и Л.Ю. Дегтяренко, все пословицы дифференцируются на пословицы-констатации и пословицы-рекомендации. Причем, проанализировав 785 пословиц В.Даля и Е.П.Аникина, авторы обнаружили, что 80% от общего числа составили пословицы-констатации и только 20% отнесены к пословицам-рекомендациям. Согласно выводам исследователей, большая часть пословиц направлена не на предписание человеку жёстких схем поведения, а ориентирована на описание его вариантов.

    Более того, намёк, заключённый в пословице, всегда выступает как средство опосредованного (не прямого) влияния на сознание человека, побуждая его тем самым к размышлениям, раздумьям. Особое место в народном фольклоре занимают пословицы и поговорки, в которых содержится информация о чувствах и эмоциях человека. Таких пословиц очень много, потому что самих чувств, которые испытывает человек, также множество. Внешне чувства проявляются в эмоциях, многие из которых характеризуются сильной экспрессией. Обычно про человека, бурно проявляющего свои эмоции, говорят: "Его чувства бьют через край".

    Внешнее выражение чувств - это информация о внутреннем мире человека, о том, что и как он переживает, что имеет для него личностный смысл. Очевидно, что пословицы и поговорки, описывающие человеческие состояния, имеют самое непосредственное отношение к психологии - науке о душе, о внутреннем мире человека. Например, "болеть душой" - так говорят о человеке, который сильно переживает о чем-то, волнуется. "Брать за душу" означает глубоко волновать. "Всей душой" - искренне, горячо, отзывчиво реагировать на что-либо или относиться к чему-либо (например любить). "Волновать до глубины души" означает, что что-то очень сильно, глубоко беспокоит, заботит. "Души не чаять" - значит очень сильно любить. И, напротив, когда говорят: "Душа в пятки ушла", то информируют о том, что человека охватывает сильный страх.

    Платону принадлежит идентификация: "Человек - это душа". Близкое существует и в народной мудрости: "Душа - человек", свидетельствующее о единстве человека и души, о том, что человек не может существовать без души, а душа без человека.

    Смысл выражения "жить душа в душу" состоит в обозначение родства душ, искренней дружбы. Когда человек некорректно пытается узнать чьи-либо чувства, настроение, то про него говорят: "Лезет в чужую душу" или "Заглядывает в душу". Про человека, посягнувшего на самое сокровенное, оскорбившего искренние чувства или веру другого человека, говорят: "Плюнул в душу".

    Не остаётся без внимания в пословицах и сердце человека как вместилище души. При метафорическом описании чувств и эмоций используют такие описания, как "сердце упало" - так говорят, когда человека неожиданно охватывает испуг, тревога. "Сердце мхом обросло" - это выражение используется, когда желают обратить внимание на чёрствость, безэмпатийность, бездушность человека. И, напротив, говоря, что "сердце кровью обливается", отмечают, что человек испытывает чувство глубокого сострадания, жалости к другому.


    Глубинный психологический смысл пословиц


    Даже беглый анализ пословиц, поговорок позволяет обнаружить их ярко выраженную смысловую насыщенность, обращенную к рефлексивной способности человека. По мнению Л.И.Ростовцевой, пословицы и поговорки выполняют три общественно значимые функции:

    1. институциональную - содержат нормы и правила, которые способствуют выработке стереотипов поведения;
    2. социального контроля - ориентируют на воспитание социально-одобряемого поведения (хвалят, если поведение должное, или осуждают, высмеивают);
    3. психологическую (точнее, психотерапевтическую) - включают вербальные, логотерапевтические формы обращения к человеку, способствуя обеспечению психологической защиты, давая человеку надежду, веру в наличие выхода из сложной жизненной ситуации.

    Именно эта функция и представляет для нас особый исследовательский интерес. Пословицы многозначны, что, собственно, и роднит их с символом. Как утверждает О.А. Белобрыкина, "специфика природы символа заключается в множественности его интерпретаций - он богат своим содержанием, допускает многовариантность прочтения". Именно этот аспект и придает пословицам особый психологический смысл, на котором и будет сконцентрировано наше внимание.

    Так, довольно часто в пословицах подчёркивается таинство, таинственность, неизвестность, интимность человеческой души. Например:

    • "человека видим, а душу его не видим";
    • "сердце без тайности - пустая грамота";
    • "чужая душа - потемки";
    • "нет таких трав, чтоб узнать чужой нрав".
    • Глубинный психологический смысл этих пословиц как раз и состоит в том, что указывает на тайну, загадку человеческой души - ни один человек не знает и не может до конца узнать, что происходит в душе другого человека, какие чувства он испытывает. И действительно, понять другого человека - это и великий труд (и интеллектуальный, и эмоциональный), и особый (можно даже сказать божественный) дар. Искусством понимания другого (человека) владеет не каждый, да и не каждому это дано. Отсюда и трудности понимания чувств, переживаний другого человека, осмысления того, что он испытывает в данный момент, трудности в объяснении тех или иных человеческих поступков.
    • В ряде пословиц и поговорок содержится указание на то, что человек хочет и пытается раскрыть; на то, что у него происходит в душе. Об этом свидетельствуют поговорки: "разговаривать по душам", "облегчить душу", "излить душу", "как камень с души упал".
    • Как отмечает В.П.Зинченко, душа и тело в современной культуре зачастую существуют как полюса оппозиции. Подобный дуализм наблюдается и во многих пословицах:
    • "телу простор - душе теснота";
    • "что телу любо, то душе грубо";
    • "душа на прохладу, а плоть в баню";
    • "душа прохладу любит, а плоть - пар".
    • Заметим, что в пословицах и поговорках основной акцент смещается именно на возвышенность, значимость душевной жизни человека. Душа всегда чище, бесценнее, чем тело: "Чистота духовная паче телесной". Сохранить в чистоте душу много сложнее для человека, чем тело: "Душа всего дороже, душа - заветное дело". Однако именно тело (соматические реакции, психосоматическое состояние) служит индикатором состояния души, внутреннего мира человека, так как человек целостен - он есть единство тела, души и духа. Душа человека в народной мудрости понимается как возвышенная, утонченная, легко ранимая субстанция, тогда как тело - более приземлено: "Душа бессмертна, тело - тленно", "Тело - вместилище души", "Обидеть легко, да душе каково".
    • Т.С.Леви полагает несинонимичность понятий "тело" и "телесность". Она пишет: "Тело" означает, прежде всего, физический объект, не несущий субъекности, духовности. "Телесность" есть одухотворенное тело. Понятия "тело" и "телесность" отличает мера жизненности". По мысли В.П.Зинченко, "одухотворение тела связано с рождением смысла, чувства души, создания тайны, которое и для психологии остается тайной".
    • "Душа - это таинственный избыток познания, чувства и воли, без которого невозможно ни их полноценное развитие, ни развитие самой души".
    • В народной мудрости немало высказываний о нравственных основаниях человека, мерой которых выступает совесть. Именно совесть, а наряду с ней страх и стыд представлены в пословицах и поговорках в качестве регуляторов поведения человека:
    • "не за страх, а за совесть";
    • "в ком стыд, в том и страх".
    • Заметим, что страх и стыд как особые эмоциональные состояния выступают предметом изучения в психологической науке. Причем обращает на себя внимание, что совесть рассматривается как явление, не зависящее от человека и обладающее собственной силой - может наказывать его за плохие поступки, даже если сам он этого не хочет и не думает об этом. Совесть начинает как бы "грызть" человека изнутри:
    • "угрызения совести";
    • "добрая совесть - глаз божий";
    • "совесть без зубов, а грызёт";
    • "как ни мудри, а совесть не перемудришь"; "сам от себя не утаишь, сам себя и обличишь".
    • Обратимся к М.К. Мамардашвили, который отмечает, что "человек как человек существует или не существует в поле совести и понимания. Оно, это поле, существует независимо от человека, и он может в этом поле только возникать и рождаться в качестве человеческого существа, узнающего о себе, например, что у него есть душа. То есть ему больно, беспричинно больно. То, что болит без причины, по определению есть душа" .
    • Очевидно, что телесное и душевное человека напрямую не сводимы друг к другу, не взаимозаменяемы:
    • "личиком беленёк, да душой черненёк";
    • "рожа крива, да душа пряма".

    Как видим, хороший человек не обязательно должен быть красивым, т.е., иначе говоря, если человек внешне приятен, красив, то это вовсе не значит, что они в душе таков же (красив) и что его совесть чиста.

    Как утверждают многие русские пословицы, душу другого человека можно узнать эмоциональным, эмпатийным путём - через сочувствие, сострадание, сопереживание, вживание в переживание другого: "Душа душу знает, а сердце сердцу весть подаёт". В то же время, как гласит народная мудрость, одной эмпатии недостаточно, необходимы и опыт, и некоторое время, чтобы хорошо узнать человека, его душу, узнать, на что он способен, что он чувствует, переживает: "Человека узнаешь, когда с ним пуд соли сам расхлебаешь".

    Очевидно, что народный кладезь мудрости несомненен для профессионального становления психолога. Мы полагаем, что и пословицы, и поговорки помогут психологам (особенно начинающим) лучше понять человека, его внутренний мир (душу, её ранимость, возвышенность), с которым им, собственно, и предстоит работать.

    Кроме того, пословицы могут выполнять психотерапевтическую функцию, позволяя придать смысл любой жизненной ситуации. Психолог с помощью пословиц может показать варианты поведения человека в сложных ситуациях, актуализировать рефлексию и придать оптимистический смысл отчаявшимся в жизни людям.

    Немаловажен в деятельности психолога и ментальный потенциал пословиц и поговорок. Как отмечает Е.А.Савина, "пословицы могут использоваться как богатый источник для этнопсихологии, для изучения менталитета, характера, темперамента какого-либо народа или этнической группы". Известно, что в силу этнических, демографических, культурных различий разные народы имеют и психологическую специфику. У каждого народа свой особый менталитет, свои моральные и нравственные принципы, которые отличаются от менталитета, моральных и нравственных принципов другого народа. И поэтому пословицы и поговорки разных народов, особым образом отражающие специфику внутреннего мира их создателей, будут различны и по структуре, и по смыслу, что тем самым, позволит обнаружить и понять индивидуальность, особенность того или иного народа, нации.

    Следует отметить и такую актуальную для настоящего времени проблему, как затруднения в становлении и развитии личности современных детей и подростков. Это обусловлено рядом социальных, экономических, политических и прочих причин, следствием которых стали отсутствие чёткости мировоззренческих позиций, размытость нравственных ориентиров. Кроме того, современная ситуация обучения школьников характеризуется увеличением доли приходящейся на них интеллектуальной и эмоциональной нагрузки, в связи с чем особое значение приобретает психологическое сопровождение педагогического процесса. Одной из важнейших задач психолого-педагогического взаимодействия является разработка и внедрение эффективных методик, оказывающих конструктивное влияние на формирование личности школьника. Причем все чаще и чаще специалисты сферы образования (учителя, воспитатели, психологи и др.) при разработке развивающих, коррекционных программ, технологий, методик стали обращаться к народному фольклору и его разнообразным жанрам. Очевидно, что пословицы и поговорки могут использоваться как действенные средства психолого-педагогического влияния на развитие личности ребёнка, непосредственно вовлекая его в культурное пространство и обращаясь тем самым к самым сокровенным человеческим переживаниям и универсальным знаниям о сущности человеческого бытия.


    Заключение


    Подводя итог, отметим: пословицы и поговорки - это умные суждения народа, не с конкретным, прямым указанием поведения, а со скрытым смыслом, который может более эффективно повлиять на поведение человека. Важно и то, что в пословицах широко представлены психологические феномены - в них описываются многие аспекты психической деятельности и душевной жизни человека, что и делает возможным использование их как своеобразных путеводителей по жизни.


    Список литературы


    1.Белобрыкина, О.А. Речь и общение / О.А.Белобрыкина. - Ярославль: Академия развития, 2008.

    2.Белобрыкина, О.А. Значение символа в социокультурном самоопределении человека / О.А.Белобрыкина // Человек: траектории понимания: сборник статей межрегиональной научной конференции. - Новосибирск: НИЭПП: Новосибирское книжное издательство, 2009.

    Даль, В.И. Пословицы русского народа / В.И. Даль. - М: Олма-Пресс

    Малые жанры русского фольклора: хрестоматия / сост. В.Н.Морохин

    Мамардашвили, М.К. Как я понимаю философию / М.К.Мамардашвили. - М.: МГУ

    Психология и этика: опыт построения дискуссии. / отв. ред. Б.С.Братусь. - Самара: ИД "БАХРАХ", 2009.

    Психология телесности между душой и телом / ред.-сост. В.П.Зинченко, Т.С.Леви. -М.: АСТ МОСКВА, 2009.

    Пряжников, Н.С. Психология труда и человеческого достоинства / Н.С.Пряжников, Е.Ю.Пряжникова. - М.: Академия, 2008.

    Ростовцева, Л.И Поведение потребителей в пословицах и поговорках/ Л.И.Ростовцева // Социс. - 2008, № 4.

    Савина, Е.А. Житейская психология в пословицах и поговорках / Е.А.Савина, Л.Ю.Дегтяренко //Человек. - 2007, № 6.

    Флоренская, Т. А. Диалог в практической психологии: наука о душе/ Т.А.Флоренская. - М: Владос, 2008.

    Франкл, В. Человек в поисках смысла / В. Франкл. - М.: Прогресс

    Фромм, Э. Бегство от свободы. Человек для себя / Э.Фромм. - Минск: ООО "Попурри", 2008.

    14.Юнг, К. Человек и его символы / К. Юнг. - М.: Серебряные нити, 2008.


    Теги: Влияние русских пословиц и поговорок на поведение человека Реферат Психология