Поначалу парнишка учился через пень. Значение фразеологизма "через пень колоду"

Что означает данное выражение?

Посмотрим в словарях.

Справочник по фразеологии:

Через пень-колоду (валить) прост. неодобр. - 1. Делать что-л. кое-как, недобросовестно, нерадиво. 2. Без разбора, беспорядочно. 3. Несогласованно, с перебоями. Есть две версии происхождения этого выражения:

1. Выражение возникло в среде лесорубов. Первоначально фразеологизм употреблялся в форме сравнения - [делать что-л.] как через пень колоду валить; валить, как через пень колоду, т. е. так же неудобно, как тащить через пень толстое бревно.

2. Связано с хождением по буреломам, где идешь "через пень в колоду", т. е., перешагнув через очередной пень, можешь попасть ногой в трухлявую колоду.

Словарь синонимов

Валить через пень-колоду - Невнимательно, нерадиво, неряшливо, как-нибудь, кое-как, халатно, наскоро, на скорую руку, на живую нитку (руку), живой рукой, спустя рукава, с грехом пополам, как ни попало, через пень колоду. Он все делает спустя рукава. Тяп-ляп - вышел кораб (погов.). //Ванька спросонья, разумеется, исполнял все это, как через пень-колоду валил. / Писемский. Люди сороковых годов. Выдумал немец Кунц кушетку "для сечения", а мы дерем через пень-колоду, как в древности драли, и горюшка нам мало, какое выражение имеет лицо наказуемого и в каком направлении двигается "представляемая в распоряжение часть тела". / Салтыков. Недоконченные беседы.

Колода - См. бревно, дерево как через пень колоду (валить)...

Что же такое пень и колода?

Словарь Даля:

пень - остаток, на корню, срубленного или сломанного дерева. В лесу дром да лом, пень да колода, лес торчком и сваленный . Зовут пнем и нижнюю часть живого дерева , от корневища (комля) до первых сучьев; верхняя: колода , лесина, голомя, голень. | Всякая тупая, торчком стоящая вещь , обломок кола, столба в земле; остаток отрезанной руки, ноги, пальца...

колода - лежачее толстое дерево, бревно или немалый и толстый отрубок, срубленое голомя, лежачее дерево в лесу. Пень да колода...

Словарь Ушакова:

пень , пня, пни и (·обл.) пенья, ·муж. Оставшаяся нижняя часть срубленного или сломанного дерева.

колода , колоды - 1. Короткое толстое бревно, обрубок бревна.; | То же, как приспособление к различным производствам и хозяйственным целям. Колода для кожевенного дела. Колода - часть столярного верстака. Колода - притолка над дверью.; 2. Название различных предметов, представляющих собой бревно с выдолбленной серединой (, ·обл.), водопойная колода, улей, лодка, жолоб, гроб 3. Полный комплект игральных Колода (Валить) через пень колоду (·прост.) - кое-как, медленно, небрежно (работать, делать что-нибудь).

Через пень-колоду.

Если с пнём (торчит), и колодой (лежит) мы разобрались, остаётся понять, что может означать предлог через .

Словарь Даля:

через или чрез, ·*зап., ·*южн. перез, с (перезать, ·*малорос. опоясывать; скерас, ·*литовск. поперечный). О предмете, вещи: поперек , снаружи или насквозь. Пройти через дорогу. Перелезть через забор. Пуля через эту доску не пройдет.

Словарь Ефремовой:

через [через] 1. Узкий и длинный кошелек, который обвивали вокруг пояса или вокруг ноги под одеждой. 2. предлог (а также устар. чрез) с Употр. со значениями: 1) с одной стороны на другую, с одного конца, края на другой (пересекая что-л. ); 2) вдоль чего-л., из конца в конец; 3) разг. по чему-л., по поверхности чего-л. (располагаясь, простираясь); 4) поверх какого-л. предмета (с одной его стороны на другую); 5) над поверхностью чего-л.; 6) сквозь что-л. (проходя, минуя какую-л. среду); 7) при помощи кого-л., чего-л., каким-л. способом, используя что-л.; 8) спустя какой-л. промежуток времени; 9) минуя какой-л. промежуток пространства; 10) повторяя что-л. в определенные промежутки времени; 11) повторяя что-л. на определенных промежутках пространства.

Словарь Ушакова:

через - предлог. 1. Поперек чего-нибудь, с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через Москву-реку. Перейти через улицу. Лента через плечо. Прыгнуть через препятствие. Ступить через порог.
2. Сквозь что-нибудь , проходя, минуя какую-нибудь среду. Пройти через лес. Проехать на юг через Москву... | Минуя какой-нибудь промежуток пространства. Через две страницы снова встретил то же непонятное слово... | Повторяя что-нибудь на тех или иных промежутках пространства. Печатать что-нибудь на машинке через строку...

пере ... , ·прист. Обозначает: 1) направленность действия через какое-нибудь пространство, через какой-нибудь предмет, переплыть, перебросить, перешагнуть; то же в ·знач.: перенести бодро (несчастие), пережить (потерю); 2) преодоление какого-нибудь промежутка времени, перезимовать, переночевать; 3) повторение, изменение, совершение заново, вторично или иначе какого-нибудь действия, передумать (прийти к иному решению), перестроить (иначе), переделать (заново), переспросить (вторично), перечитать (еще раз); 4) излишество, излишнюю энергию, превышение нормы в каком-нибудь действии, перестараться, пересыпать, пересолить, перерасходовать; 5) перевес, преимущество в каком-нибудь действии, перехитрить, перекричать, пересилить, пережить кого-нибудь; 6) распространение действия последовательно на множество предметов и окончательную исчерпанность какого-нибудь действия, перебрать (все случаи), перемыть (всю посуду), перечитать (много книг), передумать (много чего-нибудь), пересказать (всё до конца), пережить (много бед), перевестись (совсем исчезнуть: крысы перевелись); 7) разделение чего-нибудь надвое или на части, перерубить (пополам), переломить; 8) взаимность действия, переругиваться, переругаться, перекликаться; 9) чрезвычайную многократность действия (в ·кратк. при сочетании с таким же того же глагола без приставки), хожено-перехожено, говорено-переговорено, думано-передумано.

Предлог через и приставка пере- в большинстве значений - синонимы ("пересекать, поперёк"), ср. русс. через и лит. sker̃sas "поперек", лтш. šk̨ę̄̀rss "поперек, дурно, плохо", чеш. na šířku "поперек", нем. quer "поперек", англ. across "поперек", cross "пересечение, крест".

через = пере-

пень - торчит, а колода лежит, т.е. они по отношению друг другу взаимно пересечены ("поперёк, крестом")

поперёк пень-колода - ничего не напоминает?

пере-пень-да-колоду ?

А может так:

пер-пень-ди-кулярно ?


Вульгарная латынь , народная латынь (лат. sermo vulgaris - обиходная речь), традиционный термин, обозначающий живой язык народных масс Римского государства (с 3-2 вв. до н. э.). Цицерон, Квинтилиан и другие противопоставляли В. л. литературному латинскому языку (sermo latinus, lingua latina). При распаде Римской империи (4-5 вв.) единый латинский язык постепенно подвергся процессу дифференциации. В результате политических и социальных изменений живая латинская речь стала проникать во все сферы жизни . На разных территориях бывшей Римской империи развитие "народной" латыни из-за отсутствия политических, культурных и других контактов происходило по-разному, что привело к образованию к 9 в. самостоятельных романских языков. ().

Итальянский язык - один из романских языков, развившийся на основе живого разговорного латинского языка Италии (так называемой вульгарной латыни ) в период времени после падения римского государства. Область распространения современного И. яз. составляют Италия, республика Сан-Марино, Корсика, так. наз. итальянская Швейцария (кантон Тессин и несколько южных пунктов Граубюндена) с общим числом населения, для которого И. яз. является родным, свыше 39 млн. (по статистике Л. Теньера на 31 декабря 1926). В пределах указанной территории И. яз. не является однородным, но распадается на 16 основных диалектов, зачастую весьма далеких друг от друга. Такое разнообразие диалектов находит свое объяснение отчасти в старом этническом разнообразии древней Италии (на севере - лигуры, кельты, венеты ; в центре - этруски, италийские племена умбров и самнитов, латиняне; на юге - оски, греки, япиги и мессапийцы), отчасти в экономической и политической раздробленности Италии и самостоятельном развитии ее отдельных частей в последующие периоды истории. (Литературная энциклопедия).

Римский писатель Юстин, обрабатывая «Всемирную историю» Помпея Трога 1 в. до. р.х. написал: «Ибо так же как народ этрусков, живущих на побережье Тосканского моря, пришел из Лидии, так и венеты , известные как обитатели Адриатического моря, были изгнаны из захваченной Атенором Трои » (см. Финикийская письменность. Троянский след).

Венеды, венеты, венды (лат. Venedi, Veneti), древнейшее наименование славянских племён, по-видимому, относящееся к их западной ветви. Название "В." встречается с 1 в. н. э. Они жили, как свидетельствуют некоторые античные авторы, по Висле и побережью Балтийского моря, а согласно Пёйтингеровым таблицам, - к С. от Карпат и на Нижнем Дунае. Плиний Старший, Тацит с некоторыми колебаниями причисляли В. к сарматам, готский историк Иордан (6 в.) отнёс их к славянам . Археологические памятники, оставленные В., точно не определены. Причисление некоторыми исследователями к В. древностей пшеворской и зарубинецкой культур (2 в. до н. э. - 4 в. н. э.) спорно. Часть В. на рубеже 7-8 вв., по-видимому, переселилась восточнее и влилась в состав восточных славян. Возможно, этноним В. сохранился в наименовании вятичей (произносилось "вентичи"). Названия Wenden, Winden употреблялись в средние века немцами для обозначения славян, а финны и в настоящее время именуют русских venaja . (Большая Советская Энциклопедия).

Вене́ты (лат. Veneti, греч. Ενετοί) - группа племён, населявших северное побережье Адриатического моря, к северо-востоку от реки По. Позднее по имени венетов эта область получила название Венетия (откуда город Венеция) или совр. Венето. Согласно археологическим данным, появились здесь в XII-XI веках до н. э. Предположительно связаны с Атестинской археологической культурой. (Википедия).

Венеция - н азвание города происходит от области Венетия, а та - от племени венетов , которые жили здесь в римские времена. Однако при римлянах в лагуне городского поселения не было. Люди начали селиться в Венецианской лагуне после нашествий варваров - вестготов (итал. doge, от лат. dux - «вождь, предводитель»; того же корня слова «дукс», «дукат», «дука», «дуче» - титул главы государства в итальянских морских республиках. (ср. слав. Дажьбог - Отец-Бог) во главе. Город возник в начале IX в. на острове Риальто. В IX-X вв. превратился в крупный центр посреднической торговли Западной Европы с Востоком. Византия рассматривала Венецию как независимое государство (к концу X в.). (Всемирная История).

Оценить - Отлично Хорошо Неплохо Плохо Ужасно

Похожие материалы

Введение

В русском языке есть много фразеологизмов, этимология которых, несмотря на простоту решения, трактуется ошибочно, а некоторые и вовсе не поддаются объяснению.
К таким выражениям относится «Делать через пень колоду».
Общее мнение исследователей выражает следующие трактовки выражения.
«Знакомая картина Через пень колоду - что-то делать кое-как, недобросовестно, спустя рукава, (не меняет значения и употреблявшийся когда-то предлог В - через пень В колоду).
И снова то же недоумение. Почему «Через пень колоду»? Объяснений нашлось два.
Выражение возникло при заготовке дров, когда неудобно перетаскивать, переваливать брёвна через пни.
Выражение возникло среди охотников или грибников, промышлявших в глухих, дремучих лесах.
«Для … охотника,…грибника один исход: мучительно шагать через дуплистый пень и попадать непременно и обязательно в трухлявую колоду. Захотел отворотить от пня - влез на колоду: другого пути нет, как и для тех, кто привык вяло и неумело вести дела, тяжело и неохотно приспособляя свою силу к работе, «валять через пень в колоду» (этнограф Сергей Васильевич Максимов «Крылатые слова»)
Таким образом, если брать версию Максимова за основу, первоначально в фразеологизме присутствовал предлог «в». Но с течением времени затерялся, исчез.
Однако в литературе ХIX и ХVIII веков предлога «в» нет. («Ванька спросонья, разумеется, исполнил все это как через пень колоду валил» (А. Ф. Писемский. «Люди сороковых годов», 1849), а так же Н. Г. Курганов «Краткие замысловатые повести», 1790, Н. П. Осипов. «Вергилева Енейда, вывороченная на изнанку», 1791). Значит, возможно, глагол «Валить» в выражении «Через пень колоду» тоже свой, родной. Так что вопрос о происхождении фразеологизма по-прежнему висит в воздухе.»
«Через пень-колоду (валить) (прост. неодобр.) - 1. Делать что-л. кое-как, недобросовестно, нерадиво. 2. Без разбора, беспорядочно. 3. Несогласованно, с перебоями. Есть две версии происхождения этого выражения: 1) выражение возникло в среде лесорубов. Первоначально фразеологизм употреблялся в форме сравнения - [делать что-л.] как через пень колоду валить; валить, как через пень колоду, т. е. так же неудобно, как тащить через пень толстое бревно; 2) связано с хождением по буреломам, где идешь "через пень в колоду", т. е., перешагнув через очередной пень, можешь попасть ногой в трухлявую колоду.»
Почему выражение возникло только в среде лесорубов?
Заглянем в словарь Даля по слову «колода».
««КОЛОДА ж. лежачее толстое дерево, бревно или немалый и толстый отрубок, срубленое голомя, лежачее дерево в лесу. Пень да колода. | Вещь, сделанная из колоды, толстый брус; | большое корыто грубой обделки, для месива и пойла: водопойная колода; | долбленый челн, комяга, дуб; бат, особ. под пором; | долбленый гроб, домовинка из цельного отрубка, любимая, по старым обычаям, раскольн.; | цельный долбленый улей, пень; | кружка, пень для сбора подаяний; | пенз. водовозная бочка; | вытесанный брус закладной рамы окон и дверей, косяк, стояк, притолока и порог; | колодка, два бруска с вырезкой, на ногу узнику: посадить кого в колоду; | задний вал ткацкого станка, для намоту основы; | стар. лафет, пушечный станок; | или колодка урал.-каз. рыбная туша, цельная красная рыба, особ. мерзлая, как товар. | У кожевников, кобыла, козлы, под выделку кож. | В столярном верстаке, подвижная часть его, в которой ходит продольный нажимный винт; | или колодица сиб. ловушка на куниц, на соболей. | Колода, зап. маточина, южн. колесная ступица. | Стар. застава, перевес; | стар. требуемое законом число понятий или свидетелей. | 52 игральные карты: в игре карт две колоды; | *неуклюжий, неповоротливый человек; | сорокоуст, упокойная свеча такой длины, чтобы горела во время 40-ка обеден; она сложена пирамидкою, и за каждую обедню отгибается одно колено. | Стар. число, содержащее десять вранов, сто миллионов. Как через пень колоду валит. Хотел отворотить от пня, да наехал на колоду. Не вороши колоды, коли силы нет. Старый муж и на руку колодой валится. Старый муж что гнилая колода лежит. Лежит колода, по ней дорога, пятьдесят сучков, да триста листьев? год. Лежит колода поперек дороги; в колоде 12 гнезд, в гнезде, по 4 яичка, в яичке по семи зародышков, что выйдет? год. Колодина ж. колодица, колода, в разн. знач. Колодка умалит. обделанная деревянная вещь брусом или вообще грубо, и из одного куска: | перм. сборная кружка, пень; | деревянные кандалы; | деревянная часть струга, вообще ручка, в которую осаживают ножи, долотья и пр. Грабли собраны из грабловища, колодка и клевцов. | Деревяшка, выстроганная по ступне человека, для шитья по ней обуви; болван разного вида, для выделки по нем шитых и клееных вещей. Делать все на одну колодку, на один лад. | Деревянный каблучек, под обувь; | вост. соленый и вяленый судак; местами его толкут вм. соли в пищу. | У лошадей, плоский, холодный желвак на ногах, над волосенью. | Брусок с двумя стойками и насестью, на которой держат ловчую птицу, привязывая ее должиком. Колодочка умалит. обделанный для чего-либо короткий деревянный брусок; округлый или вообще долбленый ларчик; баульчик, для женских работ. Приладь стамеску в колодочку. | Тамб. крупные бусы, поддельные янтари. Колодишка, презрительное. Колоданька, колодушка. ласкательное напр. о картах. Колодица ж. сиб. ловушка на куниц и соболей. Колодочник м. кто делает колодки, -дочки. Коодный, колодковый, колодочный, к колоде, колодке относящ. Колодное окно, косящатое, с колодами, косяками, противопол. волоковое. Колодливый лес, колодистый, заваленный буревалом. Колодчатый, из одной колоды сделанный. Колодчатая домовина. Колодистый, обильный колодами. Колодоватый, на колоду похожий, ей подобный; | *неуклюжий. Колодник м. -ница ж. узник, подстражный, арестант, заключенник, невольник. | собират. буревал, ветровал в лесу. У нас, поди что колоднику: так и гниет! | Матерое строевое дерево, часть его дающая бревно; голомя, лесина, пень, штамб. Колодников, -ницын, им прнадлежщ. Колодничий, -нический, к ним относящ. Колодничья, колодническая ж. арестантская, подстражная, комната для взятых под стражу. Колодить, упрямо говорить свое, одно и то же. Знай свое колодит! Колодезь, колодец м. узкая и глубокая яма; рудная дудка, спуск в землю; ямное заводское устройство разного рода, напр. в красильнях; | яма, вырытая до водяной жилы, для воды, и одетая срубом, либо камнем, а иногда и цельною дуплястою колодой, отчего, или от водопойной колоды, и самое названье; южн. креница, новорос. копань, вост. кудук, татарск., мелкий, ямный колодец, без сруба.» [СД]
Значений просто тьма и общий смысл состоит в том, что колода не просто бревно, а обработанное для чего-либо бревно. Следовательно, выражение «делать через пень колоду» может только частично относиться к заготовке дров. В чём же дело?
Помочь нам в этом вопросе может другое выражение, смысл которого, увы, тоже неясен: «Обивать пороги».
«Настойчиво посещать какие-то учреждения, добиваясь решения своих проблем.
«Рад бы душой, да вряд ли удастся. - Надо, батюшка, не полениться пороги обить. Один начальник не разрешит, к другому, что повыше стоит, пойти да поклониться» (В. Тендряков).»
Смысл выражения «Обивать пороги»:
«Обивать пороги – это значит ходить, просить о какой-либо услуге, но чаще всего речь идет об определенном официальном решении. Пороги обычно страдают в кабинетах чиновников.
Народная память не сохранила специальной истории по этому случаю. Видимо, фразеологизм возник из непосредственного опыта. В России испокон веков существовали две не сообщающиеся между собой реальности: физическая и бюрократическая. Основная загвоздка в том, что вторая главенствовала над первой. Другими словами, чтобы что-то сдвинулось с места в физической реальности, нужно испросить соизволения и получить письменное разрешение в реальности бюрократической. Кстати, именно поэтому «Мертвые души» Н.В. Гоголя – вечное произведение!»
Возникает вопрос: что значит «обивать» ?
Обивать ногами пороги, то есть спотыкаться о пороги. Здесь предмет недосказанности.
Выделим из двух выражений «через пень колоду» и «обивать пороги» слова «пень и «обивать». Чем-то они похожи.
Здесь мы обращаемся к предмету моих исследований слова, на основании которых я утверждаю, что многие фразеологизмы возникли из мешанины слов из разных языков. Это своего рода Вавилонская башня, которая была разрушена не так уж и совсем давно, а именно, в 15 веке нашего столетия, когда в Европе, говорящей на вульгарной латыни, стали формироваться национальные языки.
Слегка преобразуем слово «обивать» в «опинать» или «опенять» (редукция п/б) в пределах закона братьев Гримм и получаем общий корень «пень». Предположим, что пень – это искажённое английское слово open - «открывать» (англ.). И если взять значение слова «колода» как «порог», то становится понятным, что выражение «через пень колоду» означает «открывать дверь» или «пинать порог ногой», а «обивать пороги» тоже «спотыкаться о порог» !

Этимология выражения

Threshold – порог (англ.)> cherez koloda – через колоду (слав.)(редукция ch/th, z/s, k/h)
open – открыть (англ.) > pen – пень (слав.) – игра слов
открыть колоду – переступить через порог (запнуться)
Это же значение мы находим в древнеегипетском письме.

Этимология выражения в древнеегипетском письме

Примеры иероглифов взяты из древнеегипетского словаря .
В строке слева направо: описание иероглифа (в коптской и славянской аббревиатуре)-египетская транскрипция- перевод на русский- код по Гадинеру- славянская транскрипция- славянский перевод- английское слово- славянский перевод.

Засов – ограда-крест- поруб- sS - порог (др.-егип.) - O34-N37-Z9-O1 > sGrdKrstPrb > открыть окрест поруб (слав.)(редукция t/s, k/g, t/d) > threshold – порог (англ.) > cherez koloda – через колоду(слав.)

Засов – ограда-крест- идти- sS - порог (др.-егип.) - O34-N37-Z9-D54 > sGrdKrst-iti > открыть окрест идти (слав.) (редукция t/s, k/g, t/d)
Интересно, что дверь – door (англ.) > dvor – двор (слав.)(замена w/o, v/w), иначе, дверь – выход во двор, отсюда и «открыть окрест поруб».
двор – court (англ.) > dverca – дверка (слав.)(инв. court, редукция d/t)
двор – jard (англ.) > drova/dvor – дрова/двор (слав.)(инв. jard, замена v/j)/jard > dlinij – длина (слав.)(инв. jard, редукция l/r)
«Ярд (англ. yard), единица длины в системе английских мер, сокращённое обозначение yd. 1 ярд = 3 футам = 36 дюймам = 0,9144 м.» [БСЭ]
Помню в юности, один мой друг как-то прочитал весьма забавное четверостишье неизвестного автора, которое я запомнил на всю жизнь как символ труда, устремлённого в светлое будущее.
«А завтра ему на работу
И сеять ему и пахать,
И стукнув ногой о порожек,
Он скажет «Эх, ё... твою мать!»

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь В. И. Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Эфрона

1. Значение фразеологизма «Через пень колоду», http://chtooznachaet.ru/cherez-pen-kolodu.html
2. Значение фразеологизма «Через пень колоду» на Грамота.ру, http://new.gramota.ru/spravka/phrases?alpha=
3. Фразеологизм «Обивать пороги» значение, http://frazbook.ru/2014/07/14/obivat-porogi/
4. Обивать пороги, 5. Русско-египетский и англо-египетский словарь иероглифов, http://drevlit.ru/egypt_dictionary.html#
6. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm

  • ЧЕРЕЗ ПЕНЬ-КОЛОДУ в Орфографическом словаре:
    через …
  • ПЕНЬ
    см. глупец, дерево, дурак || как через пень колоду (валить), через пень …
  • ЧЕРЕЗ в Словаре Даля:
    или чрез, зап. , южн. перез, пред. с вин. (перезать, малорос. опоясывать; скерас, литовск. поперечный). О предмете, вещи: поперек, снаружи …
  • ПЕНЬ в Справочнике Населённых пунктов и почтовых индексов России:
    172120, Тверской, …
  • ЧЕРЕЗ в Энциклопедическом словаре:
    кого-что, предлог с вин. п. 1. Пересекая что-н. с одной стороны на другую. Мост ч. реку. Прыгнуть ч. ручей. Портупея …
  • ПЕНЬ в Энциклопедическом словаре:
    , пня,м. 1. Нижняя часть ствола срубленного, спиленного или сломленного дерева вместе с оставшимися в земле корнями и комлем. Корчевать …
  • ПЕНЬ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    пе"нь, пни", пня", пне"й, пню", пня"м, пе"нь, пни", пнём, пня"ми, пне", …
  • ЧЕРЕЗ в Словаре синонимов Абрамова:
    чрез, сквозь; посредством, путем, помощью, при помощи; вследствие, от. Ср. . См. …
  • ЧЕРЕЗ в словаре Синонимов русского языка:
    вследствие, насквозь, посредством, путем, сквозь, спустя, черезо, …
  • ПЕНЬ в словаре Синонимов русского языка.
  • ЧЕРЕЗ
    1. м. устар. Узкий и длинный кошелек, который обвивали вокруг пояса или вокруг ноги под одеждой. 2. предлог (а также …
  • ПЕНЬ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • ПЕНЬ в Словаре русского языка Лопатина:
    пень, …
  • ПЕНЬ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    пень, …
  • ЧЕРЕЗ в Орфографическом словаре:
    ч`ерез 2, -а …
  • ЧЕРЕЗ в Орфографическом словаре:
    ч`ерез 1, …
  • ПЕНЬ в Орфографическом словаре:
    пень, …
  • ЧЕРЕЗ...
    Образует прилагательные и существительные со знач. чередования чего-нибудь + черезбороздый, черезрядный, череззерница (неполное завязывание семян у злаков; …
  • ЧЕРЕЗ в Словаре русского языка Ожегова:
    повторяя в регулярные промежутки (времени, пространства) Принимать микстуру ч. час по столовой ложке. Печатать ч. два интервала. через спустя какое-нибудь …
  • ПЕНЬ в Словаре русского языка Ожегова:
    торчащий из земли остаток срубленного или спиленного дерева Корчевать пни. Как п. стоит (неподвижно, бессмысленно; разг. неодобр.). Молчит, как пень. …
  • ПЕНЬ в Словаре Даля:
    муж. остаток, на корню, срубленного или сломанного дерева. В лесу дром да лом, пень да колода, лес торчком и сваленный. …
  • ЧЕРЕЗ
    предлог с вин. п. 1. Поперек чего-н., с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через …
  • ПЕНЬ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    пня, мн. пни и (обл.) пенья, м. Оставшаяся нижняя часть срубленного или сломанного дерева. Корчевать пни. Жители... гнали... из пеньев …
  • ЧЕРЕЗ
    через 1. м. устар. Узкий и длинный кошелек, который обвивали вокруг пояса или вокруг ноги под одеждой. 2. предлог (…
  • ПЕНЬ в Толковом словаре Ефремовой:
    1. м. Оставшаяся нижняя часть ствола срубленного, спиленного или сломанного дерева. 2. м. разг.-сниж. Глупый, бестолковый или безучастный ко всему …
  • ЧЕРЕЗ
    I м. устар. Узкий и длинный кошелек, который обвивали вокруг пояса или вокруг ноги под одеждой. II предл.; с вин.; …
  • ПЕНЬ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
  • ЧЕРЕЗ
    I м. устар. Узкий и длинный кошелек, который обвивали вокруг пояса или вокруг ноги под одеждой. II предл. с вин. …
  • ПЕНЬ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I м. Оставшаяся нижняя часть ствола срубленного, спиленного или сломанного дерева. II м. разг.-сниж. Глупый, бестолковый или безучастный ко всему …
  • ЧЕРЕЗ ПЕНЬ-КОЛОДУ (ВАЛИТЬ) (ПРОСТ. НЕОДОБР.) в Справочнике по фразеологии:
    1. Делать что-л. кое-как, недобросовестно, нерадиво. 2. Без разбора, беспорядочно. 3. Несогласованно, с перебоями. Есть две версии происхождения этого выражения: …
  • ПЕНЬ - К ДЕЛУ в Полезных советах:
    Не секрет, что пень выкорчевывать трудно. Проще его декорировать. Опилите, сделайте ровной его поверхность, а затем поставьте на этот пень …
  • РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ в Цитатнике Wiki.
  • ЧЕСАТЬ КОЛОДУ
    - шулеpский …
  • НАЧЕСАТЬ КОЛОДУ в Словаре воровского жаргона:
    - шулеpский …
  • КОВАТЬ КОЛОДУ в Словаре воровского жаргона:
    - …
  • ЗАРЯДИТЬ КОЛОДУ в Словаре воровского жаргона:
    - метить …
  • НЕБРЕЖНО в Словаре синонимов Абрамова:
    невнимательно, нерадиво, неряшливо, как-нибудь, кое-как, халатно, наскоро, на скорую руку, на живую нитку (руку), живой рукой, спустя рукава, с грехом …
  • КОЛОДА в Словаре Даля:
    жен. лежачее толстое дерево, бревно или немалый и толстый отрубок, срубленое голомя, лежачее дерево в лесу. Пень да колода. | …
  • ТИГРЁНОК НА ПОДСОЛНУХЕ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-02-18 Time: 11:48:16 * Колоду бы меду бы. Меду бы колоду бы. * Вот оно, чудо …
  • ТЕХНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ - ДЖЕССИ ЛИВЕРМОР в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-03-17 Time: 19:27:03 = Эдвин Лефевр, «Воспоминания биржевого спекулянта», ISBN 5-901028-25-2 = «Я заметил, что прямо перед тем, как …
  • СТАТСКИЙ СОВЕТНИК (ФИЛЬМ) в Цитатнике Wiki.
  • НОЗДРЕВ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-05-07 Time: 17:18:00 Ноздрев — герой поэмы «Мертвые души». Цитатная характеристика * - Ты, однако ж, не сделал того, …
  • КАРТЫ, ДЕНЬГИ И ДВА ДЫМЯЩИХСЯ СТВОЛА в Цитатнике Wiki.
  • СПОСОБЫ ПУТЕШЕСТВИЙ в Галактической энциклопедии из научно-фантастической литературы:
    по отражениям. Первый состоит в следующем: если в твоих жилах течет королевская кровь, ты можешь идти сквозь отражения, заставляя их …
  • ПРОТАСОВ
  • ПНИН в Энциклопедии русских фамилий, тайн происхождения и значений:
  • ПРОТАСОВ в Энциклопедии фамилий:
    Фамилия понятная, образована от имени Протасий, в просторечье Протас, что переводится с греческого как ‘стоящий в первом ряду’. Так же …
  • ПНИН в Энциклопедии фамилий:
    Фамилия как-то неловко произносится, вообще кажется несколько искусственной, хотя слово пень и приходит на ум. Но пень тут абсолютно ни …
  • ШЕМАИЯ
    (Бог слышит): 1Пар 3:22; сын Шехании, из рода Давида. 1Пар 9:14 - сын Хашува, из левитов, из сыновей Мерариных. 1Пар …
  • ТКАНЬ, ТКАЧ в Библейской энциклопедии Никифора:
    (Исх 35:35). Искусство ткать и прясть было известно с древних времен, и особенно в Египте, как то мы видим на …
  • ТЕМНИЦА в Библейской энциклопедии Никифора:
    или ТЮРЬМА Темничное заключение у многих древних Восточных народов встречалось не так часто, как в настоящее время у современных цивилизованных …

В русском языке часто бывает так: говорим и не задумываемся. Это происходит при употреблении фразеологизмов - крылатых выражений, четко и емко описывающих некое явление.

Это можно отнести и к выражению "через пень колоду", которая у каждого на слуху. Предлагаем в этой статье выяснить, каково же значение фразеологизма "через пень колоду?"

Значение

Пень - остаток дерева, которое было сломлено, спилено или срублено. Примерно так формулируется слово в словаре Даля. Колода - бревно, часть ствола дерева или отрубок, часто рухнувшее или забытое и трухлявое.

В зарослях леса подобное можно встретить очень часто. Пробираться через такие препятствия сложно и опасно. Происхождение оборота речи со словами "пень" и "колода" рассмотрим далее в статье.

В лес по грибы

В просторечном общении людей часто возникали емкие по содержанию высказывания, в этом заключается особенность русского языка. В нем наблюдается некое стремление к лаконизму, когда одно предложение способно передать массу информации и эмоций.

Знаменитый этнограф С. В. Максимов изучал "крылатые слова" посредством общения с народом и анализа разговорной речи людей. Бывалые грибники поведали ученому, как тяжело бывает собирать урожай грибов в лесу, перепрыгивая через пни и попадая в "трухлявые колоды". Не одно, так другое препятствие попадается на их пути.

Таким образом, фразеологизм имеет вполне определенное значение. "Через пень колоду" - это трудно, с препятствиями, медленно. Так говорят, когда дело спорится "нескоро", или через лень, или эффект от производимого действия минимальный.

Лесозаготовка

Во время лесозаготовительных работ также использовался фразеологизм "через пень колоду", значение его в этом случае такое же. Лесорубы, перетаскивая бревна, натыкались на пни, что делало работу менее эффективной. Говорили "валить через пень колоду".

Пни, колоды, заросли - все это обозначение препятствий. Есть предположение, что прежде в крылатом выражении присутствовал предлог "в". То есть имелось в виду: "через пень в колоду". Со временем в языке лишние предлоги могут отбрасываться для скорости произношения.

Но в литературе XIX века фразеологический оборот встречается уже в сокращенном варианте. Многие писатели использовали крылатое выражение в своих произведениях без союза "в".

Делать что-то плохо, с трудом, медленно или с препятствиями - достаточно частое явление в жизни. В связи с этим у народа родилось множество крылатых фраз со сходным смыслом.

Приведем несколько примеров. "Спустя рукава" - с опущенными руками трудно выполнить работу качественно. У данного выражения имеется антоним - "засучить рукава". "Тяп - ляп" обозначает лень, нерадивость, поверхностное отношение к труду. "Левой ногой" - кое-как, непрофессионально, безответственно. "На авось" - как придется, если повезет.

Можно и одним словом описать недобросовестную работу: вполсилы, халтурно. Значение фразеологизма "через пень колоду" очень близко к приведенным примерам.

Использование фразеологизма

Грибники и лесорубы сейчас не слишком распространены, но крылатое высказывание "живет" в любой сфере деятельности человека. Его можно услышать, как из уст представителей рабочих специальностей, так и интеллигенции или офисных работников.

Очень часто в настоящее время используется словосочетание "через пень колоду" - значение фразеологизма не потерялось в наши дни, оно осталось прежним.

Иногда нам приходится выполнять работу через силу, против желания, считая ее глупой или неблагодарной. И тогда приходится делать это "через пень колоду". Нелюбимая или навязанная против воли работа всегда идет тяжело.

Используя народную мудрость, важно понимать значение фразеологизма "делать через пень колоду" и применять его в нужный момент.

ЧЕРЕЗ ПЕНЬ КОЛОДУ

© В. Л. ВАСИЛЬЕВ, кандидат филологических наук

Все говорящие по-русски хорошо знакомы с выражением через пень колоду: 1) "без усердия, небрежно и неумело, кое-как (делать что-либо)", 2) "без разбора, беспорядочно, кое-как", 3) "несогласованно, с остановками и перебоями (идти, двигаться, развиваться и т.п.)" (Фелицына В.П., Мокиенко В.М. Русские фразеологизмы: Линг-вострановедческий словарь. М., 1990). Тот же круг значений отражен фразеологическим словарем русского языка под ред. А.И. Молотко-ва; но здесь разведены по двум словарным статьям как две отдельные идиомы: форма валить через пень колоду "делать медленно, неповоротливо, неумело или кое-как" и форма через пень колоду 1) "плохо,

небрежно (делать что-либо)", 2) "негладко, неслаженно, с заминками и перебоями (идти, развиваться и т.п.)" (Изд. 4-е, М., 1987).

С исторической точки зрения фразеологизмы валить через пень колоду и через пень колоду, конечно, представляют собой развитие единого целого. Перед нами переходный, до конца еще не осознаваемый случай дробления фразеологизмов, происходивший, наверное, в течение последнего столетия. Поэтому, очевидно, правы и те авторы, которые разводят по отдельности обе указанные формы, и те, которые объединяют их на правах вариантов одной идиомы.

С.В. Максимов, русский беллетрист-этнограф XIX века, например, видел в обороте через пень колоду первоначальное выражение через пень в колоду, которое обусловливал ходьбой по бурелому: если случается идти по ветровалу, бурелому, то, перешагивая через пень, непременно попадешь ногой в трухлявую колоду (Максимов С.В. Крылатые слова. М., 1955). Такое объяснение не слишком, как кажется, отвечает значению фразеологизма, а главное - дано без учета родственного выражения валить через пень колоду. В самом деле, нужно признать, что форма с валить здесь плохо согласуется с идеей ходьбы по бурелому, поскольку глаголы валить и идти далеко не равнозначны. Впрочем, стоит заметить, глагол валить с указанием на ходьбу человека все-таки встречается (ср. хотя бы просторечное вали(те) отсюда! сваливаем!), но это современное экспрессивное словоупотребление.

Современные исследователи, исходя из первичности фразеологической формы валить через пень колоду, видят обычно в исходной смысловой основе отражение ситуации рубки леса. Предполагается, что выражение возникло в среде лесорубов. По мнению Н.М. Шанского и др., перед нами "редукция первоначального оборота (работает, делает что-либо и т.п.) как через пень колоду валит. Из речи лесорубов, заготовителей дров" (Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Краткий этимологический словарь русского языка // Русский язык в школе. 1980. № 2). Близкое объяснение находим в другом словаре: «При рубке дерева переворачивать тяжелое бревно через пень трудно, неудобно и опасно. Проще осторожно и аккуратно протащить его вдоль пня, хотя это требует больших усилий. Первоначально фразеологизм употреблялся в форме сравнения - (делать что-либо) как через пень колоду валить, валить, как через пень колоду... В дальнейшем сравнительный союз "как" стал не нужен. Часто, особенно в современном языке, опускается и глагол "валить"» (Фелицына В.П., Мо-киенко В.М. Русские фразеологизмы. Лингвострановедческий словарь. М., 1990). Сходные трактовки содержатся и в других современных справочниках фразеологии.

Следует, разумеется, согласиться с мнением, которое в общем-то лежит на поверхности и разделяется всеми, - о редукции первоначаль-

ной формы фразеологизма. «Из словосочетания валить через пень колоду вследствие экспрессивного стирания предметных значений образуется разговорная идиома через пень колоду в значении "как попало"», - писал В.В. Виноградов (Лексикология и лексикография: Избранные труды. М., 1977). Полная фразеологическая форма валить через пень колоду сейчас практически не употребляется: если открыть Фразеологический словарь А.И. Молоткова, то по иллюстративному материалу можно убедиться, что ее использование ограничено литературой XIX века (Пушкин, Л. Толстой, Салтыков-Щедрин, Писемский). Она послужила источником сокращенной формы через пень колоду и была вытеснена последней на периферию современного словоупотребления.

Изначальная полная фразеологическая форма делать (что-либо) как через пень колоду валить, т.е. "делать небрежно, кое-как", подразумевает сравнение с неким трудовым действием. В том, что действие было связано с рубкой леса, сомнений почти нет. Однако сама трудовая ситуация, к сожалению, трактуется неопределенно. Явно недостаточно ограничиться констатацией того, что выражение содержит "вероятно... намек на нерациональную, небрежную укладку дров". Нелегко объяснить оборот также процессом протаскивания или переворачивания тяжелого бревна (т.е. колоды) через пень, что "трудно, неудобно и тяжело" по сравнению с аккуратным протаскиванием бревна вдоль пня. Возникает вопрос: оправданно ли мотивировать ситуацией затрудненности, неудобства и опасности (при том, что само это действие мы вряд ли сможем со всей определенностью вообразить) фразеологическое значение "небрежно, кое-как (делать что-либо)"?

Трактовки подобного типа неизбежно вытекают из того понимания фразеологической формы, которое навязывается привычным синтаксическим строем русского языка: валить (что-то) через (что-то); через пень валить колоду (бревно). Глагол валить легко ставится как в препозиции, так и в постпозиции оборота через пень колоду, но не может разбивать слова пень и колоду, сами же эти компоненты не меняются местами при употреблении. Структура оборота, конечно, застывала постепенно, но вместе с тем не пропадает впечатление, что сочетание пень колоду характеризуется некоей изначальной связностью, настолько тесной, что между этими словами нередко ставят дефис.

Недавно появилась еще одна интерпретация выражения через пень колоду, изложенная в словаре А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко "Фразеологизмы в русской речи" (М., 1997). Слова пень колоду трактуются здесь как единое сочетание (пень-колода), первоначально связанное с превращением леса в пахотную землю: «Дати пень и колода "дать право на расчистку леса под пашню"», фольклорное "завали,

Боже, дорогу пеньем колодьем, Пеньем колодьем и выскорью" и т.п.

В фольклоре сочетания пень-колода, гнилая пень-колода характеризуют и человека - старого и нелюбимого мужа, что связано с отождествлением колоды со стариком, олицетворяющим старый год у бал-тов и славян. По мнению исследователей, «эти факты позволяют расшифровать оборот через пень-колоду как "идти через неудобное, необработанное поле с кочками, колодами и пнями"».

Данная точка зрения в том, что касается семантической мотивировки, по сути, близка к версии С.В. Максимова, поскольку истоки оборота в обоих случаях обусловливаются ходьбой по пням и колодам, будь то буреломный, ветровальный участок леса либо "неудобное, необработанное поле". При этом опять же не получает достаточно приемлемого толкования более ранняя форма валить через пень колоду, где глагол валить прочно ассоциируется с валкой (рубкой) деревьев. Тем не менее мысль о наличии в обороте единого сочетания пень-колода действительно убеждает, поскольку подкрепляется материалом источников. Принимая это, можно предложить иное этимологическое решение, более тесно связывающее фразеологизм с древним процессом расчистки леса под пашню, с подсечным земледелием.

Самое древнее сочетание этих слов находим в новгородской грамоте, написанной не позднее 1270 года, - Духовной Климента. Богатый новгородец завещал в собственность Юрьеву монастырю ("одерьнь святому Гергью") "два села с обильемь, и с лошадьми, и с борътью, и с малыми селищи, и пьнь и колода". В другом месте грамоты находим сочетание в форме винительного падежа: "А Воинову сынови Андрею даю Самуиловьское село, и пьнь и колоду и с борътью" (Грамоты Великого Новгорода и Пскова / Под ред. С.Н. Валка. М.-Л., 1949). Комментаторы и составители словарей трактуют соответствующие места новгородской грамоты единообразно - через связь с подсекой. Вариации невелики: одни видят под пнем и колодой "участок вырубленного леса, вырубку" (Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 14. Далее - СлРЯ XI-XVII вв.), а словосочетание дати пень и колода трактуют "дать право на расчистку леса под пашню" (Там же. Вып. 7); другие объясняют пень и колода как "место, предназначенное для расчистки под пашню" (Словарь древнерусского языка XI-XIV вв. М., 1991. Вып. 4).

Близкий пример содержится в Житии Сергия Радонежского, XIV века: "Окрест же цркви часто колоды и пение повсюду обреташеся" (СлРЯ XI-XVII вв. Вып. 14). Сочетание колоды и пение здесь допустимо понимать либо в земледельческом смысле - "лесная росчисть" (как и новг. пень и колода), либо в смысле указания на захламленный участок леса. Оба эти значения могут устойчиво ассоциироваться с данным сочинительным комплексом, что подкрепляется другими известными случаями совместного употребления пня и колоды. Конкрет-

ный, интересующий нас материал дает русский фольклор, преимущественно северный, - былины, пословицы, исторические песни: Ты по пенью ори [т.е. паши], по колодью ори! (Мезен., Арх.); Ко-лодье-пенье вы повырубите (Олон.); Не поддержали Василья Бусла-евича ни пенья, ни колодья, ни двери белодубовы (Онеж.); В темном лесе - пень да колода, в чистом поле - белоярова пшеница (Малоарх., Яросл.). В словаре В.И. Даля даны поговорки: через пень через колоду; лес - пень да колода! - о буреломе (Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1990. T. III). По семантическому наполнению к сочетанию пня и колоды близки сочетания дубья и колодья, пенья и кочек, пенья и коренья.

Возникновение сочинительного комплекса пень-колода (который, как отмечают исследователи, не известен западно- и южнославянским языкам), в общем, ясно. Деревья падают, захламляя участок, сами по себе, от ветра, отсюда естественная предпосылка использования комплекса пень-колода для обозначения буреломного, ветровального участка. Но подобные участки создавались также искусственно, людьми, расчищавшими лес под пашню. Крестьяне лесной полосы в феврале-марте на избранном

  • СТАБИЛЬНОСТЬ И РЕОЛОГИЯ ПЕН, СОДЕРЖАЩИХ МИКРОБНЫЙ ПОЛИСАХАРИД, ЧАСТИЦЫ КРЕМНЕЗЕМА И БЕНТОНИТОВОЙ ГЛИНЫ

    ЕРАСОВ В.С., ПЛЕТНЕВ М.Ю., ПОКИДЬКО Б.В. - 2015 г.