Cобытия. Театральная афиша - отзывы о спектакле Сколько по времени длится мюзикл анна каренина

Мюзикл «Анна Каренина» бьет все рекорды: с самого первого спектакля в Театре оперетты полные залы, билеты на мюзикл раскупаются на много месяцев вперед. А 22 апреля 2017 года «Анна Каренина» отметит свой первый юбилей – 100-й спектакль .

Пока зрители приобретают билеты на мюзикл, артисты готовятся к праздничной дате – за неполный сезон проката мюзикл «Анна Каренина» успел стать любимым не только для зрителей, но и для участников проекта.

Екатерина Гусева , исполнительница роли Анны Карениной, призналась: «Казалось бы, только вчера мы первый раз вышли на сцену – а совсем скоро сыграем уже 100-й спектакль!
 Мечта сбылась! И я такая счастливая! Но 
как быстро летит время! Я испытываю невероятные эмоции! С каким трепетом всё создавалось! С какой любовью, с какой отдачей мы все работаем! Мы видим отклик. Зритель полюбил нашу «Анну Каренину»! От спектакля к спектаклю на поклонах полный зал аплодирует нам стоя! Не это ли истинное счастье для артиста?»

«Анна Каренина» - мюзикл мирового уровня. У нас постоянные аншлаги. Из-за этого еще не все мои друзья и родственники смогли попасть на «Анну Каренину». Но, в то же время, я счастлив, что принимаю участие в таком масштабном, значимом и любимом публикой проекте» , - поделился Дмитрий Ермак , исполнитель роли Алексея Вронского.

«Анна Каренина» – словно живая панорама общества вне времени и пространства, и мюзикл удивительно точно передаёт тончайший психологизм и эмоциональную глубину великого романа Л.Н. Толстого.

Действие спектакля происходит в России, во второй половине ХIХ века. Блестящий аристократ, граф Алексей Вронский знакомится с молодой обаятельной женщиной, Анной Карениной, женой важного столичного сановника. Мимолётное знакомство и обоюдная симпатия стремительно перерастают в глубокую взаимную страсть. Для обоих - это первая настоящая любовь, и настолько сильная, что Анна решается на скандальный, по меркам дворянского общества, шаг: оставить мужа с сыном, покинув вместе с Вронским Петербург. Однако любовная идиллия коротка, и вскоре судьба подвергнет их чувства решительному испытанию.

В труппе мюзикла – лучшие столичные артисты жанра: Екатерина Гусева, Валерия Ланская, Дмитрий Ермак, Сергей Ли, Ольга Беляева, Наталия Быстрова, Игорь Балалаев, Лика Рулла, Андрей Бирин, Александр Маракулин, Максим Заусалин и многие другие.

Спектакли мюзикла «Анна Каренина» пройдут с 11 по 23 апреля, с 16 по 28 мая и с 20 июня по 2 июля в Театре оперетты.

Что ж, пришло время написать отзыв о гениальном мюзикле Театра Оперетты "Анна Каренина", заключительном в ноябрьском блоке спектаклей, на котором мне удалось побывать вчера, 27 ноября.
Прошу простить за тавтологию, но я начну сначала.
Когда поднялся (или исчез, или испарился (я так и не поняла, к слову о великолепной технической организации спектакля)) занавес, от всего происходящего на сцене у меня полились слёзы счастья, так долго я этого ждала и настолько величественно и красиво это было!
Итак, занавес поднят, действие начинается. Я сразу оказалась там, рядом с героями, так всё было по-настоящему!
Блестящее либретто и музыка; мелодии и слова не прекращая звучат в голове, снова и снова возвращая меня туда, на сцену, к Анне и Вронскому, Кити и Левину, Каренину и Серёже...
Отдельно нужно сказать о танцевальном ансамбле, фигуристах и об артистах балета - всё, что они делали - восхитительно! Каждое движение - на высшем уровне! Браво!
Декорации... Как удалось создать этот единый организм мгновенно сменяющих друг друга и необыкновенно реалистичных картин, от золотистых пашен до буквально золотых бальных залов? Восхищаюсь теми, кто трудился над созданием внешнего фона спектакля, очень важного для эмоционального и зрительного восприятия событий!
И наконец, так сказать, на десерт, расскажу об актёрах. Екатерина Гусева, Дмитрий Ермак, Александр Маракулин, Наталия Быстрова, Влалислав Кирюхин, Андрей Александрин, Оксана Лесничая - великолепный состав! Голоса, актёрское мастерство, мимика, движения - всё заслуживает аплодисментов и восхищает!
Особенно хочу остановиться на Екатерине Гусевой, любимой актрисе ещё с "Норд-Оста" и "Графа Орлова"! Красивая, статная, роковая - такая, какой представлялась мне Анна. И самое главное, я увидела на сцене не Екатерину Гусеву в роли Анны Карениной, это была сама Анна, живая, настоящая, искренняя, любящая и страдающая. Абсолютно не наигранные эмоции и не нарисованные слёзы. И какие сильные драматичные сцены: и в спальне Серёжи, и разговор Анны с Вронским после дворянского заседания, и приезд Анны в оперу, и песня Патти, - я плакала вместе с Екатериной Гусевой и Анной Карениной, героиней гениального романа Л.Н.Толстого и не менее гениального мюзикла Юлия Кима и Романа Игнатьева!
Колыбельная Анны, исполненная Екатериной акапелла, вынула всю душу! Бесконечно восхищаюсь и люблю!
И как не вспомнить откровенную сцену Анны и Вронского, самую чувственную и страстную! Время остановилось, всё вокруг померкло и исчезло. Они были наедине, и они любили друг друга!
К сожалению, всё когда-то заканчивается, подошёл к концу и 2 акт спектакля... Словами не описать последние его минуты. Меня трясло от напряжения и разрывающих сердце рыданий... Почему Анна? Почему поезд?...
Она стояла и пела, к сожалению, свою последнюю песню; вдруг сверкнули красные огни, загорелись фары паровоза и ревущий, несущийся прямо на неё поезд поглотил Анну в мгновенной, ослепляющей вспышке света... В этот момент в душе что-то оборвалось... Это была жизнь Анны, ставшая моей собственной, я прожила её вместе с ней... Я такого никогда не испытывала!
Спасибо всем, кто в той или иной мере причастен к этому мюзиклу! Выходя из зала, я не удержала слёз, так не хотелось уходить, никогда-никогда!
И я надеюсь, что мне ещё удастся вновь пережить эти незабываемые эмоции; я уже подумываю о том, чтобы посетить Московскую оперетту ещё раз!

Хотя на сцену музыкального театра роман Толстого переносится не впервые, версия Театра оперетты, представленная осенью 2016 года, - самая амбициозная.

В мюзикле звездный состав артистов: Екатерина Гусева, Валерия Ланская и Ольга Беляева в роли Анны, Игорь Балалаев и Александр Маракулин в роли Каренина, Сергей Ли и Дмитрий Ермак в роли Вронского. В остальных ролях Наталия Быстрова, Андрей Бирин, Максим Заусалин, Наталья Сидорцова, Анна Гученкова, Лика Рулла и другие.

«Анна Каренина» - третий оригинальный проект от создателей мюзиклов «Монте-Кристо» и «Граф Орлов». Партитуру сочинили композитор Роман Игнатьев и либреттист Юлий Ким , спектакль поставила режиссер Алина Чевик , за оформление отвечали Глеб Фильштинский (свет) и Вячеслав Окунев (декорации и костюмы), за хореографию - Ирина Корнеева .

Это невероятно яркое шоу: в оформлении спектакля активно используются виртуальные декорации. На сцене 9 проекционных экранов (8 из них закреплены на передвижных конструкциях), благодаря которым зритель оказывается то в бальных залах, то на перроне вокзала, то на скачках, то в оперном театре, то в деревне. Визуальный ряд, в особенности мультимедийный контент, частенько балансирует на грани кича, но без этого в мюзиклах на русскую тему, похоже, никак. В мастерских Москвы и Санкт-Петербурга сшили более 300 костюмов из итальянских и французских тканей, и вот они-то действительно хороши.

Мюзикл «Анна Каренина» в Театре оперетты. Фото: РИА Новости/Екатерина Чеснокова

Постановщики подготовили несколько ярких решений, чтобы удивить публику: одна из сцен «Анны Карениной» происходит на катке, в эпизодической роли знаменитой итальянской оперной дивы Аделины Патти появляется известное колоратурное сопрано Оксана Лесничая и, разумеется, на сцену выезжает паровоз почти в натуральную величину.

В отличие от других мюзиклов Игнатьева/Кима, «Анна Каренина» хотя бы частично идет под оркестр, и это, наверное, главное достижение постановки - струнные и духовые инструменты добавляют музыкальному сопровождению красок и масштаба. Слабыми местами можно назвать невнятное либретто, сомнительные стихи, больше напоминающие тексты для эстрадных песен (какими по сути и являются музыкальные номера от Романа Игнатьева), неровную актерскую игру, вставной характер хореографических номеров и традиционное для мюзиклов Театра оперетты отсутствие вдумчивой режиссерской работы. В целом же постановка сносная, особенно на фоне еще более спорного предшественника - мюзикла «Граф Орлов» .

«Анна Каренина» - первый российский мюзикл, выпустивший собственное приложение для iOs и Android. В нем можно прослушать все номера из спектакля в исполнении различных составов и сформировать собственный плей-лист.

Отзывы и рецензии критиков
на мюзикл «Анна Каренина» в Москве

Валерий Кичин, «Российская газета»:

С первых моментов стало ясно, что подобного мы еще не видели «на театре». <...> Толстой незримо присутствует в спектакле - самом драматичном из всех мюзиклов, когда-либо рождавшихся на музыкальных сценах.
Читать всю рецензию

Екатерина Кретова, Марина Райкина, «Московский комсомолец»:

Драматург Юлий Ким и композитор Роман Игнатьев предложили свою убедительную версию - стихотворный текст и музыка в стиле европейского симфо-рока. Впервые Московская оперетта использовала в мюзикле подобного формата живой оркестр под управлением Константина Хватынца. А режиссер Алина Чевик талантливо соединила законы и правила классического мюзикла.
Читать рецензию целиком

Светлана Наборщикова, «Известия»:

Главная ценность спектакля в том, что он способен заинтересовать как любителей мюзиклов, знакомых с первоисточником по сокращенной интернет-версии, так и знатоков Толстого.
Читать рецензию целиком

Билеты на мюзикл «Анна Каренина»
и афиша ближайших спектаклей

Мюзикл «Анна Каренина» идет блоками, билеты можно купить на официальном сайте проекта, в кассах театра и города, также у крупных билетных операторов в интернете.

Жестокий рок в стиле симфо-рок

В осенний парад стартующих мюзиклов красивым и мощным аккордом вписалась одна из самых ожидаемых премьер сезона - «Анна Каренина» в Московской оперетте. Премьера собрала весь столичный бомонд, в том числе большое число профессионалов жанра. Продюсеры Владимир Тартаковский и Алексей Болонин, которые на протяжении нескольких лет целенаправленно занимаются созданием национального русского мюзикла в формате мирового стандарта, преуспели в своем благородном и даже, можно сказать, патриотическом деле: «Анна Каренина» - это русский мюзикл на все сто.

Фото предоставлено пресс-службой театра

Публика идет через главный вход с Большой Дмитровки, а випы — через подъезд номер 6 — по дорожке, что в силу узости переулка, разделяющего Большой театр и Оперетту, хоть и маленькая, но зато красная. Получив места, званый гость поднимается на второй этаж, где щедро наливают и кормят. Да кого здесь только нет! Как сказал классик: «вся Москва здесь». Театральная, музыкальная, деловая. Кто сам делает мюзиклы и музыкальные спектакли (Урин, Швыдкой, Ряшенцев, Дунаевский, Журбин, Дурова, Исаакян, Розовский), директорский корпус столицы в полном составе, про шоу-бизнес и говорить нечего — подтянулись корифеи (Крутой, Лещенко, Кобзон, в толпе всех не увидеть), про деловой мир и говорить нечего — Аксюта, Барщевский, Резник...

— Ну все пришли, — констатирует Юлий Гусман, который входит одним из последних с Юрием Кабаладзе. — Можно подумать, что никто не знает, чем дело кончится.

— А вы знаете, что оставила Каренина мировой моде? — интересуется кто-то.

— Туфли на платформе.

— Да, шуточки-то у профессионалов еще те, не без цинизма.

Сегодня пришло время ревизии классических сюжетов. Меняется устройство жизни, система ценностей, нормы поведения — и вот уже многие истории вызывают недоумение. Но не сюжет про Анну Каренину, который реально оказался вечным. Женщина, которая предпочла страсть супружескому долгу, секс — воспитанию ребенка, унизительный статус любовницы — спокойной семейной жизни… Даже сейчас, в эпоху всеобщей эмансипации и феминизма, по крайней мере в нашей стране, это довольно экзотично. Многих ли вы знаете женщин сегодня, которые сами (подчеркиваю — сами!) бросили своих мужей и детей? И уже если это так, то они финансово самостоятельны, часто мужеподобны (не внешне, а внутренне). Не такова Анна. Она — женственна и зависима. Ее трагедия именно в этом: она не выдерживает всеобщей ненависти, чувства вины, осознания своей порочности. И она гибнет, раздавленная не столько паровозом, сколько довлеющим над ней жестоким роком, а мы рыдаем над ее судьбой, а заодно и над порушенными жизнями всех героев гениального романа Льва Толстого.

Сюжет для мюзикла (оперы, балета и чего угодно) — роскошный. Драматург Юлий Ким и композитор Роман Игнатьев предложили свою убедительную версию — стихотворный текст и музыка в стиле европейского симфо-рока. Впервые Московская оперетта использовала в мюзикле подобного формата живой оркестр под управлением Константина Хватынца. А режиссер Алина Чевик талантливо соединила законы и правила классического мюзикла (Московская оперетта последовательно исповедует французскую модель, отработанную на двух оригинальных французских мюзиклах «Нотр-Дам де Пари» и «Ромео и Джульетта») с динамикой и манерой актерской игры современного драматического театра. Действие стремительно и не тормозит нигде — ни в красивых мелодичных ариях шансонного типа, ни в танцевальных эпизодах, в которых традиционно занята балетная труппа, ни тем более в ансамблях, в которых как раз интенсивно развивается действие. Актеры очень органично переходят с пения на разговорную речь и обратно — без пауз, не теряя градуса, так, как будто они и в жизни то говорят, то поют.

На премьерном спектакле продюсеры подготовили для зрителей сюрприз, причем (откроем секрет) — вопреки желанию творческой группы: заглавную роль исполнили две актрисы — в первом акте Валерия Ланская, во втором Екатерина Гусева. И каждая проявила свои самые сильные стороны: Ланская — безупречный вокал, Гусева — драматическое мастерство. Гусевой достался трагический этап судьбы героини, Ланской — триумфальный. А потому сохраняется интрига: как эти две артистки будут существовать в едином рисунке развития характера Анны? Во всяком случае, понятно, что обе они харизматичны и вызывают безусловное сочувствие.

Каренин — Игорь Балалаев. И сразу понятно, что его герой будет вызывать симпатии и сопереживание. Благородный, честный, великодушный Каренин в исполнении Балалаева становится источником особого страдания для Анны: ведь она бросает не подлеца, не циника, а достойнейшего человека. Как всегда, Балалаев исключительно музыкален и стилистически точен. Вообще в этом мюзикле, основанном на симфо-роковом саунде (на акустические инструменты классического оркестра наложено звучание ритм-секции), прекрасно сочетающемся с русскоязычным пением, все артисты выдерживают единство вокальной манеры. Дмитрий Ермак в роли Вронского — еще один шаг артиста в его блестящей карьере. Несравненный Призрак оперы (Дмитрий стал обладателем «Золотой маски» за эту роль), Ермак предстает в совершенно новом для себя качестве: русский офицер, герой-любовник, красавец. Впрочем, есть нечто общее между Призраком и Вронским: одержимость страстью. Но и когда она проходит, Вронский—Ермак не скатывается в предательство и равнодушие. У героев Толстого нет однозначных линейных мотиваций, и артистам удалось это передать.

Замечательная работа Наталии Быстровой — Кити. Это очень яркая личность, заставляющая задуматься о природе женской любви. Почему отвергнутый вначале Лёвин вдруг становится ей нужен? Расчет или осознанная любовь? Мудрость или чувство? Быстрова, вернувшаяся на сцену после рождения сына, в прекрасной форме — вокальной и внешней, что очень радует, так как она была одной из первых российских мюзикловых актрис, запевших в бродвейской манере. Ее избранник Лёвин — Владислав Кирюхин — прямое воплощение идей самого Толстого. Именно поэтому Лев Николаевич образовал его фамилию от своего имени — Лёвин!!! Но всем на это, похоже, плевать. А потому Лёвин каждый раз превращается в Левина, что, учитывая развитие его образа — уход в русскую деревню и единение с косарями, — вызывает некоторые вопросы.

Кстати, народная тема решена очень красиво. И прежде всего за счет оригинальной хореографии Ирины Корнеевой: никакой фольклорной «развесистой клюквы», много элементов хип-хопа, рисунок танца жесткий, требующий высочайшего профессионализма танцоров.

Сюжетом рулит некто Распорядитель — Андрей Бирин. Он — и диспетчер на вокзале, и распорядитель на балу, и букмекер на скачках. Он формулирует закон, регламент, правила, которые нарушать нельзя. Кто нарушил — того ждет смерть. Образ катящегося по рельсам поезда, крутящихся колес, движущихся сцепных механизмов с самого начала задает спектаклю нервную, тревожную атмосферу. Сценография (художник Вячеслав Окунев) построена на популярном сегодня синтезе жесткой подвижной декорации с проекцией и видеомэппингом. Железнодорожный вокзал, бальный зал, оперный зал, зрительный зал на скачках — все эти залы мгновенно сменяют друг друга, а движущиеся конструкции образуют каждый раз новую конфигурацию пространства.

Как обычно, проблема русского мюзикла — звук. В Московской оперетте он традиционно очень громкий и принципиально не акустический. И вовсе не потому, что у театра нет технической возможности сделать его более приближенным к естественному саунду. Многие репертуарные спектакли этого театра, в которых используется микрофонное усиление, идут именно с таким звуком — как бы акустическим. Здесь — концептуальная позиция продюсеров: звук, как в эстрадном шоу, идущий из динамиков и создающий мощную звуковую волну. Можно с этим не соглашаться, но — такова воля создателей.

Из сюжета изъята страница о родах Анны, о ее зависимости от морфия. И это правильно: мюзикл есть мюзикл. Это — шоу, которое, конечно, может быть трагическим, но не перегруженным сюжетными коллизиями. А вот элементов шоу в мюзикле много не бывает. И таким важнейшим элементом становится световая партитура Глеба Фильштинского. Лучи, пронзающие затемненную сцену со всех сторон и образующие световую клетку, — это настоящее произведение искусства.

Финал спектакля — очень сильный. Анна стоит спиной к залу. Из глубины сцены на нее (и на нас) движется махина паровоза. Слепящие фары… И сразу — темнота и полная тишина…

Гениальный роман великого русского классика Льва Толстого «Анна Каренина» по праву считается достоянием мировой литературы. Пронзительное произведение о любви, нежности, трагедии и смерти разлетелось по всему миру в сотнях тысячах экземпляров и было по достоинство принято даже самыми черствыми критиками, которым никогда не угодишь.

К «Анне Карениной» неоднократно обращались именитые театралы, по ее мотивам ставили громкие спектакли и популярные фильмы. Не могли обойти стороной столь значимое произведение мировой культуры и в Московском театре оперетты, где в 2016 году поставили свою вариацию известного романа в формате мюзикла. Теперь же стараниями команды продюсеров Владимира Тартаковского и Алексея Болонина можно увидеть и на экране, что само по себе является прецедентом для нашего театрального искусства.

Сюжет классического произведения Толстого известен всем, и тем не менее стоит напомнить о том, что будоражит умы читателей и зрителей на протяжении полутора веков. Итак, мюзикл рассказывает нам о трагической любви замужней дамы Анны Карениной к блестящему графу Алексею Вронскому. Влюбленные прекрасно понимают, что нравы их времени не могут позволить им быть вместе, и тем не менее они соглашаются на интригу, которая приведет историю к непоправимому концу. И тем не менее чистые, искренние чувства порой стоят всего. Даже самой жизни…

Исполнительницей роли Анны Карениной на сей раз стала Екатерина Гусева, одна из лучших российских актрис современности. Ранее Гусевой не доводилось играть настолько сильные роли, но теперь я могу со всей уверенностью сказать, что актриса справилась на все сто процентов, а то и более. По-честному, когда Гусева находится на сцене, все остальное меркнет и в поле зрения находится лишь она. А какой же у нее прекрасный вокал! Теперь же у нас есть возможность взглянуть прямо в глаза ее героини, даже увидеть каждую ее ресничку и понять всю глубину переживаний, одолевающих сердце ее героини!

Отдельно хочу отметить техническую составляющую мюзикла, которая просто великолепна. Создатели мюзикла проделали невероятную работу, выстроили шикарные декорации и даже не поскупились на спецэффекты. И самое интересное то, что сие зрелище на экране выглядит ничуть не хуже, чем в зрительском театральном зале, что говорит о том, что Театр оперетты представил для нас зрелище, о котором хочется говорить и которое так просто из памяти не выветрится. В связи с этим совершенно не удивительно, что данная вариация «Анны Карениной» готовится покорить не только наши экраны, но и зарубежные. В том числе ее увидят в США, Мексике, Ирландии, Китае, Англии и других странах мира.

Мои итоги таковы: экранная версия культового мюзикла «Анна Каренина» — это замечательное романтическое приключение, с которым просто необходимо соприкоснуться. Не сомневаюсь, что вы также, как и я, оцените это произведение и напомните себе о величии Толстого, чье наследие еще никогда не было подано настолько красиво и эмоционально.